Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'équilibre trouvé semble rester valable " (Frans → Engels) :

Toutefois, il se trouve une cause valable qui semble absente du profil de financement, et c'est celle de la gestion de l'eau.

However, one worthy cause that seems to be absent from the funding profile is water management.


On semble préférer équilibrer le budget plutôt que protéger les Canadiens contre des criminels organisés, et je trouve cela scandaleux.

It is strictly a matter of finance. Balancing the budget seems to have priority over protecting Canadians from organized criminals, and I think that is scandalous.


Après l'interruption des négociations dues aux divergences susmentionnées, le compromis qui a été trouvé pour les conditions déterminant la suspension de l'application du protocole semble équilibré et approprié.

After the negotiations had been suspended owing to the differences of opinion mentioned above, the compromise that has now been reached with regard to the conditions governing the suspension of the protocol's application can be seen as balanced and appropriate.


J'aimerais que le député nous explique l'équilibre qui a été trouvé, car cela ne me semble pas vraiment cohérent. Monsieur le Président, le député a droit à son opinion, j'imagine.

Mr. Speaker, I suppose the hon. member is entitled to his opinion.


En ce qui concerne les questions relatives à la défense antimissile, il me semble qu’un équilibre a été trouvé au cours de ces négociations sur le nouveau concept stratégique de l’OTAN entre les questions de défense antimissile et la position nucléaire de l’OTAN.

Concerning questions about missile defence, as far as I can see what happened was that a balance was found during those negotiations on NATO’s new strategic concept between the issues of missile defence and NATO’s nuclear posture.


Un équilibre doit être trouvé entre la protection de l’environnement et le besoin qu’a l’Union européenne de rester compétitive sur le plan international.

A balance needs to be found between care in protecting the natural environment and the need to keep the European economy competitive in global terms.


Il m'a semblé que ce n'était pas le bon équilibre qui était trouvé, par cette manière en général dont ces gens-là étaient traités, parce qu'au mieux, ils seraient déclarés terroristes de catégorie C, et on doit se demander s'il y avait vraiment une menace sérieuse pour la nation, en Grande-Bretagne, à l'époque.

It seemed to me that the wrong balance was being struck with the whole way in which these particular people were being treated, because at best, at the very highest, they would be grade-C terrorists, and one has to look at whether there really was a serious threat to the life of the nation in Great Britain at the time.


En dépit du président du Conseil européen, nous avons trouvé un équilibre qui me semble être bien pensé.

We have found an equilibrium – despite the President of the European Council – which seems to me to be reasonably well-balanced.


La directive et, en particulier, les dispositions relatives à la décompilation, sont le résultat d'un large débat entre tous les milieux concernés et l'équilibre trouvé semble rester valable aujourd'hui; de fait, les institutions communautaires ont été invitées à ne pas réouvrir le débat sur cette directive.

The Directive and in particular the decompilation provisions were the result of intensive debate among all interested circles and the balance found then appears to be still valid today; indeed the Community institutions have been urged "not to re-open the floodgate of debate on this Directive".


Aussi, je lance cet appel pour que l'on trouve, dans ce règlement, un équilibre valable entre la visibilité - en d'autres termes, les grands projets - et une attention continue aux projets de démocratie, aux projets de sécurité, aux projets qui sont souvent moins visibles mais qui n'en sont pas moins nécessaires pour garantir la stabilité dans les Balkans.

Hence my appeal for this regulation to strike a good balance between high profile activities, i.e. large projects, on the one hand, and continued attention to projects for democracy, on the other, i.e. projects to do with security, projects that are seldom as high profile, but which are all the more necessary to guarantee stability in the Balkans.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'équilibre trouvé semble rester valable ->

Date index: 2024-06-21
w