Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Balance des forces
Balance des pouvoirs
Conciliation travail-famille
Conciliation vie de famille-travail
OPC équilibré
OPCVM équilibré
Organisme de placement collectif équilibré
Ramener l'équilibre sur le marché
Ramener le marché à l'équilibre
Répartition des compétences
équilibre de genre
équilibre de l'ozone
équilibre de l'ozone stratosphérique
équilibre de puissance
équilibre des compétences
équilibre des déblais et des remblais
équilibre des déblais-remblais
équilibre des forces
équilibre des genres
équilibre des pouvoirs
équilibre des puissances
équilibre des remblais-déblais
équilibre des sexes
équilibre déblai-remblai
équilibre déblais-remblais
équilibre en ozone
équilibre entre femmes et hommes
équilibre entre hommes et femmes
équilibre entre les femmes et les hommes
équilibre entre les hommes et les femmes
équilibre entre les sexes
équilibre entre vie professionnelle et vie privée
équilibre institutionnel
équilibre photochimique de l'ozone
équilibre remblai-déblai
équilibre travail-famille
équilibre travail-vie personnelle
équilibre travail-vie privée
équilibre vie privée-travail
équilibre vie professionnelle-vie privée
équilibrer l'offre et la demande
équilibrer le marché

Traduction de «semble qu’un équilibre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]

work-life balance [ balance between work and private life | balancing work and family life | balancing work and private life | reconciliation of personal and working life | WLB | work-family balance | work-life integration | reconciliation of work, family and private life ]


équilibre des sexes [ équilibre entre les sexes | équilibre entre les femmes et les hommes | équilibre entre les hommes et les femmes | équilibre entre femmes et hommes | équilibre entre hommes et femmes | équilibre de genre | équilibre des genres ]

gender balance


équilibre des déblais et des remblais [ équilibre des déblais-remblais | équilibre déblais-remblais | équilibre déblai-remblai | équilibre des remblais-déblais | équilibre remblai-déblai ]

balancing cut and fill


équilibre de l'ozone | équilibre de l'ozone stratosphérique | équilibre en ozone | équilibre photochimique de l'ozone

ozone balance


équilibrer le marché | équilibrer l'offre et la demande | ramener le marché à l'équilibre | ramener l'équilibre sur le marché

to clear the market


la Commission ne semble pas avoir fait preuve de toute la diligence requise

it seems that the Commission has not exercised all the diligence required of it


équilibre des pouvoirs [ équilibre des forces | balance des forces | balance des pouvoirs | équilibre des puissances | équilibre de puissance ]

balance of power [ balance of forces ]


organisme de placement collectif équilibré | OPC équilibré | organisme de placement collectif en valeurs mobilières équilibré | OPCVM équilibré

balanced fund | balanced mutual fund


répartition des compétences [ équilibre des compétences ]

division of powers [ balance of power ]


équilibre institutionnel (UE) [ équilibre institutionnel (CE) ]

institutional balance (EU) [ EC Institutional balance ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il semble donc que les écarts constatés dans les hausses de prix soient dus en partie à des mesures spécifiques (comme une réglementation des prix); il semble également que les États membres dans lesquels l'équilibre offre-demande s'est détérioré aient subi des augmentations de prix plus importantes.

[15] Therefore, it seems as if the differing levels of increase may be due in part to specific policy measures (such as regulated prices); it also seems that those Member States in which the supply-demand balance deteriorated experienced larger increases.


Il semble important de suivre attentivement les nouvelles initiatives visant à encourager l'insertion professionnelle des immigrés et de suivre l'incidence de la réduction des prestations sociales sur le niveau des revenus afin de veiller à ce qu'elle réalise l'équilibre entre l'augmentation des incitations économiques et la lutte contre l'exclusion sociale.

It seems important to closely follow the new initiatives to strengthen labour market integration of immigrants and track the impact of the reduced benefits on income levels to ensure they strike the right balance between increasing economic incentives and avoiding social exclusion.


Il semble nécessaire de réaliser un bon équilibre entre le développement régional et la mobilité professionnelle et géographique.

An adequate balance between regional development and functional and geographical mobility seems needed.


Dans le contexte de la protection des Canadiens, il me semble que l'équilibre auquel il faut parvenir entre aliments et drogues n'est pas toujours quelque chose de simple.

It seems to me that the balance that needs to be struck between food and drugs for the protection of the Canadian people is not always a simple issue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut établir un juste équilibre entre, d'une part, la géographie physique et la densité démographique et d'autre part, ce que l'on peut raisonnablement attendre d'un député, en tenant compte également du niveau de représentation qui semble le mieux équilibré et le plus équitable pour les électeurs.

The physical geography and population density have to be balanced by what can reasonably be expected of any single member of Parliament, and what level of representation can be seen as the most balanced and fair for constituents.


Toutefois, le financement entièrement fiscal ne semble pas approprié à la Commission, car il menace l'équilibre du budget.

However, a fully tax-based system does not appear appropriate to the Commission because of the threat to balanced budgets.


Le principe du projet de loi S-18 semble maintenir cet équilibre.

The principle of Bill S-18 appears to maintain this balance.


Pour assurer un équilibre plus équitable entre, d’une part, les coûts pris en charge par les individus et la société et, d’autre part, les bénéfices revenant à chacun[23] et contribuer à fournir aux universités les fonds supplémentaires dont elles ont besoin, de nombreux pays font appel aux principaux bénéficiaires directs de l’enseignement supérieur, à savoir les étudiants, pour qu’ils investissent dans leur propre avenir en acquittant des droits d’inscription (par ex. BE, ES, IE, NL, AT, PT, UK, LI)[24]. Il semble également, selon le ...[+++]

In order to bring about a more equitable balance between the costs funded by individuals and society and the benefits accrued by each,[23] and to contribute to providing universities with the extra funding they need, many countries are turning to the main direct beneficiaries of higher education, the students, to invest in their own futures by paying tuition fees (e.g. BE, ES, IE, NL, AT, PT, UK, LI).[24] Evidence also suggests that the market effects of tuition fees may improve the quality of teaching and management in universities, and reinforce student motivation.[25]


Le préambule du projet de loi C-79 semble rétablir l'équilibre entre les droits de l'accusé et ceux de la victime.

The preamble to Bill C-79 seems to be intended to restore a balance between the rights of the accused and the rights of the victims.


Le projet de loi C-16 semble constituer un équilibre raisonnable entre les intérêts de l'État et ceux des individus à la protection de leur vie privée.

Bill C-16 seems to strike a reasonable balance between the interests of government and those of individuals in protecting their privacy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble qu’un équilibre ->

Date index: 2022-10-14
w