Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'époque notre collègue était " (Frans → Engels) :

À cette époque, notre territoire était confronté à des épidémies.

At the time, there were epidemics going on throughout our territory.


À l'époque, notre crainte était que ça devienne de l'auto-réglementation.

At the time, our fear was that this would become self-regulation.


Notre collègue M. Mastella – qui était ministre de la justice dans le gouvernement italien de l’époque – avait déployé des efforts considérables au travers d’une activité institutionnelle dont l’objectif était de rendre justice dans l’affaire Battisti.

Indeed, it was Mr Mastella – then Minister for Justice in the Italian Government – who made major efforts through institutional actions to give final justice to the Battisti case.


Il est intéressant de noter qu'à l'époque, notre cadet était plus jeune que les jeunes personnes qui remplissent ici les fonctions de page.

It is very interesting that at that time our youngest son was younger than these young people here who serve as our pages.


Le sénateur Murray: Je comprends, honorables sénateurs, mais à l'époque notre collègue était leader de l'opposition au Manitoba.

Senator Murray: I appreciate that, honourable senators, but my friend was leader of the opposition in Manitoba at the time.


Le second rapport Deloitte confirme cette conclusion: «Sur la base de notre expérience et à la lumière de l’analyse précédente, nous tendons à considérer qu’aucun investisseur raisonnable n’aurait été disposé à acheter HSY et, en même temps, à assumer tout risque supplémentaire lié à des aides d’État (qui, à l’époque, n’était ni certain ni déterminé du point de vue quantitatif par la CE) pour la société qui a) durant plusieurs années appartenait et était gérée par une société appartenant à l’É ...[+++]

The second Deloitte report confirms this conclusion: ‘Based on our experience and the above analysis, we tend to believe that no rational investor would have been prepared to acquire HS and in parallel assume any additional risk related to State aid (which at that time was neither certain nor quantified by the EC), for the company that a) was under the ownership and management of a State-owned company (ETVA Bank) for a number of years, and at the same time b) had a significant negative shareholders’ equity position, amongst other operational problems (i.e. low productivity, high operational costs, excess staff, etc.)’. This conclusion is ...[+++]


À l'époque, notre interrogation était bien sûr liée aussi aux travaux préparatoires pour le Sommet de Nice, puisque nous espérions des éléments favorisant la politique sociale et la libre circulation.

At the time, our question was also, of course, related to the preparations for the Nice Summit, since we hoped that decisions in favour of social policy and freedom of movement would be taken.


À cette époque, notre objectif était, je crois, de faire en sorte que le Parlacen ait toujours plus de compétences et de ressources économiques pour pouvoir jouer un rôle majeur dans l'intégration de la région qu'il représente.

At that time I believe that our political will was to enable Parlacen to have ever more competences and more economic resources and to play an effective role in the integration of the region it represents.


Notre groupe était majoritairement en faveur d’une plainte, comme l’a exprimé le collègue Lehne. Mais, il y avait également d’autres points de vue, comme celui de notre collègue estimé Karl von Wogau.

As Mr Lehne said, a majority of our group was in favour of legal proceedings, but there were other opinions, such as that of the esteemed Mr Karl von Wogau.


À l'époque, notre leader était Shawiniginak, un South Quill, notre premier chef reconnu aux termes de cette Loi sur les élections que vous avez préparée.

Our leader of the day was Shawiniginak, who was South Quill, our first recognized chief under this Election Act that you people put together.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'époque notre collègue était ->

Date index: 2025-03-02
w