Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'énergie aurait souhaité voir " (Frans → Engels) :

Par la suite, le Conseil européen de mars 2006 a exprimé son souhait de voir les instruments communautaires apporter un soutien adéquat à ces énergies durables.

Subsequently, the March 2006 European Council called for ensuring adequate support from Community instruments to such sustainable energy solutions.


La technologie a évolué et la production d’énergie solaire photovoltaïque est devenue plus accessible aux entreprises et ménages qui souhaitent installer des centrales pour couvrir leur propre consommation, mais l’attribution de licences pour l’installation de centrales est limitée à une certaine puissance et ce plafonnement est de nature à réduire l’attrait de cet investissement pour des opérateurs d’une certaine taille, dont la f ...[+++]

Technology has developed and solar photovoltaic energy has become more accessible to businesses and households that wish to install panels to cover their own consumption, but the granting of licences to install these power stations is limited to a certain level of power. This may limit the attractiveness of this investment for operators of a certain size that could see their energy bills significantly reduced or diminished to almost nothing during months with the highest sun exposure.


Une majorité au Parlement aurait souhaité un encadrement très strict de la commercialisation passive, voire son interdiction.

A majority in Parliament would have liked very strict control over passive marketing, or even its prohibition.


Au fond, c’est le Conseil qui n’était pas favorable à la protection de ces droits et qui aurait souhaité les voir abandonnés.

It was, after all, the Council that was not in favour of protecting these rights and would have liked to see them fall by the wayside.


Peut-être un regret concernant l’Agence de coopération des régulateurs de l’énergie; notre souhait aurait été de créer une agence forte, indépendante, et à même de prendre des décisions sans l’aval de notre organe.

I do perhaps have one regret concerning the Agency for the Cooperation of Energy Regulators: our wish would have been to create a strong, independent agency that is capable of taking decisions without the support of our body.


Pour ce qui est des objectifs politiques, la commission de l'industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l'énergie aurait souhaité voir une plus large part du budget aller au charbon propre et fait confiance à la Commission pour veiller à ce que ce point recueille l'attention appropriée dans le cadre des futurs accords relatifs au Fonds de recherche.

As regards policy objectives, the Committee on Industry, External Trade, Research and Energy would like to have seen more of the budget going to clean coal, and it trusts that the Commission will see that this receives appropriate attention under the successor arrangements concerning the Research Fund.


Nous regrettons, au fond, que certaines dispositions ne viennent pas réduire ce que l'on aurait souhaité voir inclure dans ce projet de loi, c'est-à-dire une réduction de la taxe d'accise sur les bières et sur les microbrasseries.

Basically, we find it regrettable that the bill contains no provisions to reduce the excise tax on beer and microbreweries.


Par la suite, le Conseil européen de mars 2006 a exprimé son souhait de voir les instruments communautaires apporter un soutien adéquat à ces énergies durables.

Subsequently, the March 2006 European Council called for ensuring adequate support from Community instruments to such sustainable energy solutions.


Enfin, puisque notre commission s’occupe de questions énergétiques, nous aurions souhaité que l’on insiste encore davantage sur le soutien à apporter aux énergies renouvelables grâce aux ressources des Fonds structurels et du Fonds de cohésion, ce qui aurait permis, par un processus de coordination, d’augmenter l’exploitation des formes d’énergie renouvelables, de telle sorte que l’insuffisance des ressources de financement du prog ...[+++]

Finally, as the committee representing energy, we would have liked the issue of support for renewable energy resources from Cohesion and Regional Development funds to have been emphasised still more, thus, through a process of coordination, increasing the use of renewables so that the scant funding resources in the energy programme might have been compensated by means of these more substantial sums.


La commission sur les prix de l'énergie que souhaite voir créer mon honorable collègue aurait du pain sur la planche si nous lui accordions le mandat d'étudier ce dossier. Mais je reviens au projet Hibernia.

The energy price commission, which my hon. colleague would like to see established, would have a field day if we gave it a mandate to investigate this matter.


w