Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'électricité seront également » (Français → Anglais) :

reconnaît que l'infrastructure gazière jouera un rôle important dans le développement des énergies renouvelables à travers l'Europe: souligne que, dans ce cadre, le biogaz, sous la forme de biométhane, peut être introduit dès à présent dans le réseau gazier existant et que les nouvelles technologies, telles que la production d'hydrogène ou de gaz à partir de l'électricité seront également bénéfiques pour le futur cadre d'une économie à faibles émissions de CO2, en exploitant les infrastructures en place et les nouvelles infrastructures, dont le développement est à encourager;

Recognises that gas infrastructure will play an important role in the development of renewable energy across Europe; points out that biogas, as a renewable energy, can easily be fed at present, as biomethane, into the existing gas grid infrastructure and that new technologies such as ‘power to hydrogen’ and ‘power to gas’, will further benefit the future low-carbon economy framework, making use of existing and new infrastructures that should be promoted and developed;


35. reconnaît que l'infrastructure gazière jouera un rôle important dans le développement des énergies renouvelables à travers l'Europe: souligne que, dans ce cadre, le biogaz, sous la forme de biométhane, peut être introduit dès à présent dans le réseau gazier existant et que les nouvelles technologies, telles que la production d'hydrogène ou de gaz à partir de l'électricité seront également bénéfiques pour le futur cadre d'une économie à faibles émissions de CO2 , en exploitant les infrastructures en place et les nouvelles infrastructures, dont le développement est à encourager;

35. Recognises that gas infrastructure will play an important role in the development of renewable energy across Europe; points out that biogas, as a renewable energy, can easily be fed at present, as biomethane, into the existing gas grid infrastructure and that new technologies such as ‘power to hydrogen‘ and ‘power to gas‘, will further benefit the future low-carbon economy framework, making use of existing and new infrastructures that should be promoted and developed;


36. reconnaît que l'infrastructure gazière jouera un rôle important dans le développement des énergies renouvelables à travers l'Europe: souligne que, dans ce cadre, le biogaz, sous la forme de biométhane, peut être introduit dès à présent dans le réseau gazier existant et que les nouvelles technologies, telles que la production d'hydrogène ou de gaz à partir de l'électricité seront également bénéfiques pour le futur cadre d'une économie à faibles émissions de CO2, en exploitant les infrastructures en place et les nouvelles infrastructures, dont le développement est à encourager;

36. Recognises that gas infrastructure will play an important role in the development of renewable energy across Europe; points out that biogas, as a renewable energy, can easily be fed at present, as biomethane, into the existing gas grid infrastructure and that new technologies such as ‘power to hydrogen‘ and ‘power to gas‘, will further benefit the future low-carbon economy framework, making use of existing and new infrastructures that should be promoted and developed;


Enfin, les prochaines années seront également marquées par le défi du développement pour un des pays les plus pauvres de la planète où une grande majorité de la population n’a pas accès aux besoins de base (eau potable, électricité, infrastructures sanitaires, etc.).

Finally, the coming years will also be marked by the challenge of developing one of the poorest countries on the planet, despite its large oil resources, in which the vast majority of the population does not have access to basic needs (drinking water, electricity, sanitary infrastructure, etc.).


Pour le reste de l'année 2010, les volumes d'électricité, qui ne dépasseront pas 9,6 TWh, seront également en-dessous de la limite de 15 %.

For the remainder of 2010, the volumes of electricity will not exceed 9.6 TWh, which is also lower than the 15% limit.


Aussi, les modalités d’exécution du plan climatique constituent un problème épineux pour l’industrie flamande comme pour les consommateurs flamands, qui seront également confrontés à des factures d’électricité accrues, par exemple.

As such, the way in which the climate plan is to be fleshed out will be an extremely hard nut to crack for both Flemish industry and Flemish consumers, who will also be faced with higher electricity bills, for example.


Les progrès réalisés au niveau des discussions sur le troisième paquet marché intérieur pour le gaz et l’électricité ainsi que le débat sur le plan stratégique européen pour les technologies énergétiques seront également soulignés.

The progress achieved in the discussions on the third internal market package for gas and electricity and the debate on the Strategic Energy Technology Plan will also be noted.


Par ailleurs, le secteur de l'énergie et la consommation énergétique seront également affectés, notamment du fait de la diminution de la quantité d'eau destinée à alimenter les barrages hydroélectriques et à refroidir les centrales thermiques et nucléaires dans les régions victimes de hausses de températures ou de réduction des précipitations et de la couverture neigeuse, ainsi que du fait des risques portant sur les infrastructures énergétiques à cause des tempêtes et des inondations, et de l'augmentation de la demande d'électricité liée à la ...[+++]

The energy sector and energy consumption will also be affected, mainly because there will be less water available for supplying hydroelectric dams and for cooling thermal and nuclear power plants in regions that will suffer from higher temperatures and lower levels of precipitation and snow cover, and also because of the risks faced by energy infrastructure owing to storms, floods and the increased demand for electricity for air-conditioning.


Parallèlement, les conclusions de l’enquête de la Commission sur les marchés de l’électricité et du gaz sous l’angle du droit de la concurrence seront également élaborées peu après.

In parallel the Commission's inquiry into the electricity and gas markets from the point of view of competition law will also reach its conclusions shortly afterwards.


Des projets dans le domaine de l'exploitation énergétique de la biomasse et de la géothermie seront également lancés, ainsi qu'en matière d'utilisation des énergies renouvelables pour l'approvisionnement en électricité et en eau dans les zones rurales.

Projects in the field of exploitation of biomass energy and of geothermal energy will also be started as well as projects on the utilisation of renewable energy to provide water and electricity in rural areas.


w