Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'élargissement aura aussi » (Français → Anglais) :

L'aide de l'UE aura aussi une incidence directe sur la vie quotidienne des citoyens, en contribuant à améliorer l'État de droit, la gouvernance, les conditions sociales et les perspectives économiques, ce qui est particulièrement important à l'heure où un certain nombre de pays de la région sortent de la crise économique», a indiqué M. Štefan Füle, membre de la Commission chargé de l'élargissement et de la politique de voisinage.

The EU assistance will also directly impact upon the daily lives of citizens by contributing to improved rule of law, governance, social conditions and economic prospects, particularly important as a number of countries in the region recover from the economic crisis", said European Commissioner for Enlargement and Neighbourhood Policy Štefan Füle.


Il s’ensuit qu’à l’expiration, en avril 2006, des engagements applicables à l’UE-10, les prix minimaux à l’importation, plus élevés, fixés dans les engagements offerts dans le cadre des réexamens intermédiaires partiels pour les ventes à l’UE-15 vaudront aussi pour les ventes à l’UE-10. De cette manière, les mêmes prix minimaux à l’importation, fixés à des niveaux non préjudiciables, s'appliqueront à toutes les exportations réalisées par les requérants à destination du marché communautaire, et l’objectif des mesures transitoires et exceptionnelles applicables aux exportations vers l'UE-10 après l’ ...[+++]

It follows that, after the EU10 undertakings expire in April 2006, the higher MIPs established in the undertakings offered within the framework of the partial interim reviews for sales to the EU15 will also apply to sales to the EU10. In this way, the same MIPs, set at non-injurious levels will apply to all imports by the applicants into the Community market as a whole, and the aim of the transitional and exceptional measures applicable to the exports to the EU10 in the period following enlargement will have been achieved.


L'élargissement aura aussi pour effet d'accroître la diversité culturelle de l'Union européenne, ce qui inquiète certains.

Enlargement will also mean greater cultural diversity within the EU, and this worries some people.


Il apporte la stabilité et la sécurité (sachant que la guerre en Yougoslavie aura coûté 6 milliards de dollars à la Bulgarie). L'élargissement crée aussi des emplois, fournit des opportunités pour les consommateurs, dynamise le commerce".

It brings stability and security (the war in Yugoslavia having cost Bulgaria some 6 billion dollars) quite apart from creating jobs, helping consumers and boosting trade".


7) Le futur élargissement de l'Union européenne aura aussi de l'importance pour la mobilité de la main-d'œuvre au sein de l'Union,

(7) The future enlargement of the European Union which will also be relevant in respect of labour mobility within the Union.


G. considérant que l'élargissement imminent de l'Union européenne modifiera la dynamique migratoire en Europe, - avec probablement un effet positif sur les marchés de l'emploi européens, ce qui aura pour conséquence d'accroître la liberté de mouvement entre les États membres existants et les nouveaux États membres; que des nouveaux pays extracommunautaires deviennent des pays frontaliers et limitrophes de l'UE, que les pays de l'élargissement (candidats) - dont beaucoup sont limitrophes de l'Union jusqu'à l'élargissement - de ...[+++]

G. whereas the (imminent) enlargement of the EU will change the dynamics of migration in Europe - probably to the overall benefit of European labour markets, which should lead to greater freedom of movement between existing and new Member States; whereas countries outside the EU are becoming new EU border or neighbouring countries; whereas the enlargement countries (applicants), many of which were neighbouring countries before enlargement, will also have to focus their attention to a greater extent on migration; whereas integration measures also benefit intra-EU migrants, including from the new Member States,


F considérant que l'élargissement imminent de l'Union européenne modifiera la dynamique migratoire en Europe, ‑ avec probablement un effet positif sur les marchés de l'emploi européens, ce qui aura pour conséquence d'accroître la liberté de mouvement entre les États membres existants et les nouveaux États membres, même si des restrictions sont imposées dans un premier temps; que des nouveaux pays extracommunautaires deviennent des pays frontaliers et limitrophes de l'UE, que les pays de l'élargissement (candidats) ‑ dont beaucoup son ...[+++]

F. Whereas the (imminent) enlargement of the EU will change the dynamics of migration in Europe - probably to the overall benefit of European labour markets, which should lead to greater freedom of movement between existing and new Member States, even where restrictions are to be imposed initially; whereas countries outside the EU are becoming new EU border or neighbouring countries; whereas the enlargement countries (applicants), many of which were neighbouring countries before enlargement, will also have to focus their attention to a greater extent on migration; whereas integration measures also benefit intra-EU migrants, including ...[+++]


Et pour ce qui est de l'élargissement, je dois dire, Monsieur le Président en exercice du Conseil - là aussi certains problèmes d'interprétation étaient apparus - que l'examen final aura lieu fin 2002.

And in relation to enlargement, I must say, Mr President-in-Office of the Council – and here there have also been some interpretation problems – that the final exam will be taken at the end of 2002.


Il est probable que l'élargissement aura un effet positif très marqué sur les entrées d'investissements directs étrangers dans les pays candidats à l'adhésion, et que l'effet net sur les flux d'investissement entrant dans l'ensemble de l'Union élargie sera lui aussi positif.

Enlargement is likely to have a strong positive effect on inward foreign direct investment in the acceding countries, and the net effect on investment flows into the enlarged Union is also likely to be positive.


Le maintien éventuel du principe de l'unanimité pour prendre une décision dans le domaine de la fiscalité communautaire aura naturellement aussi une incidence sur la marge de progression possible, en particulier après l'élargissement.

The prospect of a continued unanimity requirement for decision-taking in EU tax matters will obviously also affect the scope for further progress, particularly when enlargement is taken into account.


w