Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aura naturellement aussi » (Français → Anglais) :

62. prie instamment les pays participants de poursuivre leurs efforts en vue de diversifier leurs sources d'approvisionnement énergétique, un processus qui améliorera la sécurité énergétique de la macrorégion, mais permettra aussi d'accroître la concurrence et de combattre la pauvreté énergétique, ce qui aura d'importantes conséquences positives pour le développement économique et social de la région; souligne la nécessité d'évaluations approfondies de l'incidence environnementale des interventions dans le secteur de l'énergie; soul ...[+++]

62. Urges the participating countries to continue their efforts to diversify energy supply sources, a process which will not only improve the energy security of the macro-region but will also increase competition and combat energy poverty, which will have important benefits for the economic and social development of the region; emphasises the need for thorough assessments of the environmental impact of interventions in the energy sector; underlines the importance of the common planning for investment in the development of liquefied natural gas (LNG) terminals and missing gas pipeline networks in the macro-region, thereby helping to ach ...[+++]


64. prie instamment les pays participants de poursuivre leurs efforts en vue de diversifier leurs sources d'approvisionnement énergétique, un processus qui améliorera la sécurité énergétique de la macrorégion, mais permettra aussi d'accroître la concurrence et de combattre la pauvreté énergétique, ce qui aura d'importantes conséquences positives pour le développement économique et social de la région; souligne la nécessité d'évaluations approfondies de l'incidence environnementale des interventions dans le secteur de l'énergie; soul ...[+++]

64. Urges the participating countries to continue their efforts to diversify energy supply sources, a process which will not only improve the energy security of the macro-region but will also increase competition and combat energy poverty, which will have important benefits for the economic and social development of the region; emphasises the need for thorough assessments of the environmental impact of interventions in the energy sector; underlines the importance of the common planning for investment in the development of liquefied natural gas (LNG) terminals and missing gas pipeline networks in the macro-region, thereby helping to ach ...[+++]


L’évolution du paysage de l’Arctique ouvre des perspectives pour la création d'axes de transport et l’exploitation de ressources tant naturelles que minérales. Bien que l’économie régionale et internationale puisse en tirer parti, cette situation aura aussi des répercussions sur le fragile environnement de l'Arctique si elle n'est pas gérée avec le plus grand soin. Les nouvelles technologies et une base de connaissances approfondie seront nécessaires pour que les opportunités économiques ne l' ...[+++]

The changing Arctic landscape is now opening up to new transport lanes and the exploitation of both natural and mineral resources. While this will be of benefit for the regional and global economy, it will also have repercussions on the Arctic's fragile environment if not managed with the utmost care. New technology and an extensive knowledge base will be required to ensure economic opportunities do not come at the expense of the highest environmental standards and the preservation of the unique Arctic environment.


C’est important, parce que, naturellement, il s’agira là-bas d’un dialogue politique. Il y aura un programme de cooration et il y aura aussi des négociations de libre-échange.

This is important because, naturally, it will be a political dialogue there; there will be a cooperation programme, and there will also be free trade negotiations.


Ce sont des choses dont nous aurons sûrement à discuter cette année. Cela aura naturellement aussi des effets sur le budget.

These are issues that we should certainly be discussing this year, and this naturally has an impact on the budget.


Le maintien éventuel du principe de l'unanimité pour prendre une décision dans le domaine de la fiscalité communautaire aura naturellement aussi une incidence sur la marge de progression possible, en particulier après l'élargissement.

The prospect of a continued unanimity requirement for decision-taking in EU tax matters will obviously also affect the scope for further progress, particularly when enlargement is taken into account.


C'est pourquoi, l'aide aura des conséquences particulièrement défavorables pour les concurrents qui doivent, eux aussi, réorienter leurs stratégies commerciales vers des clients plus rentables, compte tenu du fait que le marché allemand de la téléphonie mobile a atteint son niveau naturel de saturation.

The aid thus had a particularly damaging effect on competitors as they too are having to target their business strategies at more profitable customer groups because the German mobile telephony market has reached saturation level.


D'un côté, nous sommes naturellement confrontés à la situation suivante : une nouvelle résolution en matière de ressources propres a été adoptée avec une nouvelle structure et naturellement cette résolution est valable aussi longtemps que rien d'autre n'aura été décidé, avec tous les éléments que cela comporte, y compris avec les éléments de la réduction britannique.

On the one hand, of course, we have the following situation: a new decision has been taken on own resources with a new structure, and this own resources decision naturally applies until something else is decided, with everything that goes with it, including the British rebate.


M. Momy : De mon point de vue — et je ne doute pas que M. Massicotte aura lui aussi son mot à dire, en fonction de son expérience —, une seule plante peut produire jusqu'à une livre de marijuana, selon qu'elle provient d'une culture de marijuana ou qu'elle a été cultivée naturellement en plein air.

Mr. Momy: From my perspective — and I am sure Mr. Massicotte will add to this from his experience — you could produce up to a pound of marijuana with one plant, depending if it is coming from a grow operation or if it has been grown naturally outdoors.


Toutefois, après avoir servi de base scientifique à une action communautaire très urgente en matière d'environnement depuis une dizaine d'années, le nouveau programme accorde maintenant la priorité au soutien scientifique à apporter aux politiques de prévention et d'anticipation en matière d'environnement, dans lesquelles la Communauté est pleinement engagée (1) COM(85)391 - 2- Une attention toute particulière sera ainsi accordée à la recherche et au développement en matière de lutte contre la pollution et à la mise au point de technologies propres ce qui contribuera non seulement à protéger l'environnement mais aura ...[+++]

However, having provided the scientific basis for much urgent Community action on the environment during the past ten years, the new Programme shifts the emphasis towards scientific support for preventive and anticipatory environmental policies, to which the Community is fully committed. Thus, significant attention will be given to RD on pollution abatement and the development of "clean" technologies. This will not only help protect the environment, but also carries positive effect on industrial competitivity and employment. Research on the functioning of critical natural ecosystems is also to be strengthened, thus making environmental m ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aura naturellement aussi ->

Date index: 2023-01-17
w