Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'égypte et nous poursuivons aussi » (Français → Anglais) :

Les travaux que nous poursuivons avec le Parlement européen et le Conseil pour parvenir à un accord sur les propositions ambitieuses présentées au cours des trois premières années du mandat de la Commission sont tout aussi importants que les nouvelles initiatives prévues cette année.

Just as important as the new initiatives set out this year is our continued work with the European Parliament and Council to reach agreement on the ambitious proposals which have already been made in the Commission's first three years in office.


Les travaux que nous poursuivons avec le Parlement européen et le Conseil pour parvenir à un accord sur les propositions ambitieuses présentées au cours des deux premières années du mandat de la Commission sont tout aussi importants que les nouvelles initiatives prévues cette année.

Just as important as the new initiatives set out this year is our continued work with the European Parliament and Council to reach agreement on the ambitious proposals which have already been made in the Commission's first two years in office.


Nous poursuivons la diversification avec des pays comme l'Azerbaïdjan, le Turkménistan, l'Égypte, l'Irak et le Nigeria, mais il est clair que nous encourageons aussi les relations prévisibles avec les fournisseurs actuels tels que la Russie, et nous espérons réellement que la Norvège va augmenter sa production pour le marché. En effet, il est très clair que le marché de l'UE est très attractif pour les fournisseurs, et nous ne devons pas craindre de manquer de gaz, mais no ...[+++]

We are pursuing diversification with countries like Azerbaijan, Turkmenistan, Egypt, Iraq, Nigeria, but it is clear that we also encourage predictable relations with current suppliers like Russia, and definitely we are looking very much at the possibility that Norway could increase supply to the market, because it is very clear that the EU market is attractive for suppliers, and we should not be afraid that we will run out of gas, but we should really ...[+++]


Nous réagissons fermement aux pressions immédiates, comme en fait foi l'élaboration de notre programme visant l'ESB, mais nous poursuivons aussi la mise en oeuvre d'une vision et d'une stratégie gouvernementale visant la rentabilité et la durabilité à long terme du secteur agricole et agroalimentaire, au moyen d'une stratégie nationale entièrement intégrée entre les paliers fédéral et provincial et l'industrie.

While responding decisively to immediate pressures, as was the case with the development our BSE program, we are continuing as a government to implement a vision and strategy for long term profitability and sustainability with a fully integrated federal-provincial industry national strategy for the agriculture and agrifood sector.


Néanmoins, sans la Constitution jusqu’ici, nous avons quand même une très bonne relation, nous sommes parvenus à réaliser, sur l’éventail de ce que nous poursuivons informellement, ce que j’espère et prévois que nous saurons concrétiser formellement aussi.

Nonetheless, without the Constitution so far, we still have a very good relationship, we were able to achieve across the range of what we do informally what in time I hope and predict we will be able to cement formally as well.


D’ailleurs, nous en poursuivons un certain nombre très activement, avec le Mercosur, avec le Conseil de coopération du Golfe, et nous en avons conclu récemment, par exemple, avec le Chili ou avec l’Égypte.

Moreover, we are working very actively on a number of them, with Mercosur and with the Gulf Cooperation Council, and we recently concluded agreements with Chile and Egypt, amongst others.


Nous le devons aussi à l'Égypte, grand pays ami, dont le rôle au Proche-Orient en faveur de la paix est reconnu.

We owe it also to Egypt, a great country and a friend of Europe, acknowledged for its role in working for peace in the Middle East.


Nous réaffirmons que nous souhaitons et que nous poursuivons cet objectif, mais nous réaffirmons aussi que tout ce qui nous intéresse dans le modèle américain c'est l'objectif de la croissance, nous ne voulons pas d'une photocopie du modèle américain pour l'Europe, nous ne voulons pas qu'il serve de référence dans le domaine social.

We confirm once again that we agree with this objective and that we are fully behind it, but we also wish to reiterate that the only part of the American model we are interested in pursuing is that of growth, since we do not want Europe to be a carbon copy of the American model.


L'hon. Herb Gray (vice-premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, si on parle des accords, notre premier ministre a signé des accords très importants avec Israël et l'Égypte et nous poursuivons aussi nos efforts pour aider la cause de la paix dans la région.

Hon. Herb Gray (Deputy Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, if we are talking about agreements, our Prime Minister has signed some very important agreements with Israel and Egypt and we are also pursuing our efforts to help the cause of peace in the region.


Nous poursuivons aussi nos efforts afin d'encourager les banques à répondre aux besoins financiers des petites et moyennes entreprises dans toutes les régions du Canada.

We are also sustaining efforts to aggressively encourage the banks to meet legitimate small and medium size businesses' financing needs in all regions of Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'égypte et nous poursuivons aussi ->

Date index: 2025-01-29
w