Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concrétiser formellement aussi " (Frans → Engels) :

20. souligne combien sont essentielles, pour les industries culturelles et de la création, des politiques spécifiques de formation qui prennent en compte aussi bien la dimension formelle de l'apprentissage que sa dimension informelle, qui se développent comme une formation continue tout au long de la vie et qui se concrétisent aussi par des aides aux institutions de formation dans ce secteur;

20. Stresses the vital nature of specific training policies for CCIs, and considers that such policies should take account of both formal and informal types of training, and involve ongoing, lifelong training programmes and support for training establishments in the sector;


Néanmoins, sans la Constitution jusqu’ici, nous avons quand même une très bonne relation, nous sommes parvenus à réaliser, sur l’éventail de ce que nous poursuivons informellement, ce que j’espère et prévois que nous saurons concrétiser formellement aussi.

Nonetheless, without the Constitution so far, we still have a very good relationship, we were able to achieve across the range of what we do informally what in time I hope and predict we will be able to cement formally as well.


Néanmoins, sans la Constitution jusqu’ici, nous avons quand même une très bonne relation, nous sommes parvenus à réaliser, sur l’éventail de ce que nous poursuivons informellement, ce que j’espère et prévois que nous saurons concrétiser formellement aussi.

Nonetheless, without the Constitution so far, we still have a very good relationship, we were able to achieve across the range of what we do informally what in time I hope and predict we will be able to cement formally as well.


Si l'on tient à ce que l'exécution de tout mandat, tant d'arrêt que de recherche de preuves, repose non seulement sur le respect "formel" de la décision‑cadre en question, mais aussi sur le respect des droits fondamentaux et les principes juridiques de base sanctionnés par l'article 6 du traité UE ‑ qui sont la source du principe de la reconnaissance mutuelle ‑, il importe de préciser quels sont ces droits et principes, en les concrétisant pour les rendre eff ...[+++]

While the execution of each European arrest warrant and evidence warrant is based not only on 'formal' compliance with the said framework decision but also on the necessary respect for the fundamental rights and legal principles enshrined in Article 6 TEU – which underpin the principle of mutual recognition – those rights and principles should be clearly set out in a tangible form in order for them to be effective.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concrétiser formellement aussi ->

Date index: 2022-04-12
w