Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'échelle nationale—nous devons décider quels " (Frans → Engels) :

Par ailleurs, à l'intérieur des provinces—ou si l'on veut regarder cela à l'échelle nationale—nous devons décider quels secteurs devront faire un plus gros effort que les autres.

Also, inside the provinces—or if you want to look at it on a national basis—we have to figure out which sectors will have to make a bigger effort than others.


Nous devons décider quel genre de Canada rural nous voulons et aller de l'avant.

We need to decide what kind of rural Canada we want and go for it.


À l'échelle nationale, nous devons examiner la situation relative à l'arrêt Delgamuukw afin que les Premières nations du pays puissent participer à l'économie et au partage des ressources.

Nationally, what we have to do is review the Delgamuukw situation, so that first nations, on a national basis, can get involved in the economy and real revenue resource sharing.


Même les années où il n'y a pas de scrutin à l'échelle nationale, nous devons demeurer prêts et organiser au besoin des élections partielles, tel que ce fut le cas.

Even in years without national electoral events, we have to remain ready at all times and deliver by-elections that are required.


Nous devons changer; nous devons décider quels sont les domaines dans lesquels nous aurons – ou une université particulière aura – un centre d’excellence, et nous devons mettre en place un programme réel de modernisation des universités dans toute l’Union.

We have to change; we have to decide which are the areas in which we will have – or a particular university will have – a centre of excellence, and we have to put in place a real programme of university modernisation generally throughout the Union.


À l'échelle nationale, nous devons prendre des mesures à l'égard de ces droits afin d'améliorer la vie des membres des Premières nations, des Inuits et des Autochtones.

Nationally, we must take action on those rights to improve the lives of first nations, Inuit, and aboriginal peoples.


Alors que les ministres des transports se tourmentent à ce propos, nous devons décider quels coûts liés à la réglementation des mesures antiterroristes, qui devient de plus en plus restrictive, peuvent être répercutés sur les passagers.

While transport ministers are agonising over this, we must decide which costs relating to anti-terror security regulations, which are becoming more and more restrictive, can be passed on to passengers.


En d’autres termes, même si M. Šemeta travaille actuellement à l’étude d’impact, le fait d’examiner si une taxe sur les transactions peut fonctionner ou non n’a aucun sens; nous devrions nous contenter d’examiner sur quels sous-marchés celle-ci peut être introduite à l’échelle nationale, sur quels sous-marchés elle peut être introduite à l’échelle européenne, et sur quels sous-marchés elle ne peut être introduite qu’à l’échelle mo ...[+++]

In other words, even if Mr Šemeta is currently working on the impact assessment, there is no point in investigating whether or not a transaction tax can work; we should investigate only in which sub-markets it can be introduced nationally, in which sub-markets it can be introduced across Europe and those sub-markets where it can only be introduced globally.


La question cruciale, c’est de savoir si nous sommes d’accord pour que l’Europe décide quels produits nous allons commercialiser et quels produits nous devons interdire.

The crucial question is whether or not we agree that Europe should decide which products we shall market and which we must ban.


Nous devons laisser le marché décider quel sera l'avenir du secteur aérien.

We must let the market decide what the future of the airline industry shall be.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'échelle nationale—nous devons décider quels ->

Date index: 2020-12-14
w