Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "marché décider quel " (Frans → Engels) :

Le gouvernement n'aurait plus à assumer cette responsabilité et pourrait laisser le marché décider quels services ferroviaires voyageurs sont nécessaires.

The government would no longer assume this responsibility, but let the market decide what passenger rail services are needed.


Cela étant, lorsque les entités adjudicatrices décident d’inclure d’autres éléments au marché, quelle qu’en soit la valeur ou quel que soit le régime juridique dont les éléments ajoutés auraient autrement relevé, le principe directeur devrait être que, lorsqu’un marché attribué indépendamment devrait être passé conformément aux dispositions de la présente directive alors il convient que celle-ci continue de s’appliquer au marché mixte dans son ensemble.

On the other hand, where contracting entities choose to include other elements in the procurement, whatever their value and whatever the legal regime the added elements would otherwise have been subject to, the main principle should be that, where a contract should be awarded pursuant to the provisions of this Directive, if awarded on its own, then this Directive should continue to apply to the entire mixed contract.


Après vérification des programmes révisés, la Commission décide, au plus tard le 30 juin, en ce qui concerne le marché intérieur et, au plus tard le 30 novembre, en ce qui concerne les pays tiers, quels programmes elle peut cofinancer conformément à la procédure visée à l’article 16, paragraphe 2, du règlement (CE) no 3/2008.

After checking the amended programmes the Commission shall decide, no later than 30 June in the case of the internal market and no later than 30 November in the case of third countries, which programmes it may part-finance in accordance with the procedure referred to in Article 16(2) of Regulation (EC) No 3/2008.


20. estime que si de nombreuses femmes ou de nombreux couples décident de limiter la taille de leur famille ou retardent leur décision d'avoir un ou des enfants, ce n'est peut-être pas par choix, mais parce qu'ils y sont contraints par la difficulté de concilier vie professionnelle, vie privée et vie familiale; estime qu'il n'est pas seulement dans l'intérêt des parents de leur permettre d'avoir autant d'enfants qu'ils le souhaitent, et quand ils le souhaitent, mais que cela sert également les intérêts de la société dans son ensemble compte tenu de la baisse du taux de natalité que connaît actuellement l'Europe; demande dès lors instam ...[+++]

20. Considers that the decision by many women or couples to limit or delay having a child or children may not be their choice, but a preference forced upon them by the challenge of reconciling work, private and family life; considers that it is not just in the interests of parents to enable them to have the number of children they want and when they want them, but also in the interests of society as a whole given the declining birth-rate in Europe at present; urges, therefore, that Member States adopt measures to permit and support the establishment and operation of high quality crèches/day-care facilities for children, the elderly, people with disabilities and other dependant persons at a price affordable to all, regardless of income; s ...[+++]


Il appartient aux entreprises de décider quels produits elles veulent mettre sur le marché et aux États membres d'engager la procédure d'autorisation.

It is up to companies to decide what products they want to put on the market and to Member States to initiate the procedure for authorisation.


À la suite d'une consultation, les États membres ont décidé de maintenir les thèmes d'EQUAL tels quels pour le second tour, car ils contribuent toujours aux objectifs généraux du plein emploi, de la qualité et de la productivité du travail, de la cohésion et d'un marché du travail favorable à l'insertion, et donc à la Stratégie pour l'emploi et au processus d'inclusion sociale.

Following consultation, Member States have agreed to retain the themes of EQUAL unchanged for the second round as they continue to support the overarching objectives of full employment, quality and productivity at work, cohesion and an inclusive labour market, and therefore continue to support both the Employment Strategy and Social Inclusion Process.


que des systèmes de financement qui mettraient les nouveaux entrants à contribution de façon disproportionnée, et empêcheraient ainsi que la position dominante des organismes de télécommunications soit entamée par le jeu normal de la concurrence après la libéralisation de la téléphonie vocale, permettant ainsi aux organismes de télécommunications de renforcer leur position dominante, seraient incompatibles avec l'article 90 en liaison avec l'article 86 du traité; que, quel que soit le plan de financement qu'ils décident de mettre en oeuvre ...[+++]

Financing schemes disproportionately burdening new entrants and accordingly preventing the dominant position of the telecommunications organizations being challenged by competition once the liberalization of voice telephony takes place, thus making it possible for the telecommunications organizations to entrench their dominant position, would be in breach of Article 90 of the Treaty, in conjunction with Article 86 of the Treaty. Whichever financing scheme they decide to implement, Member States should ensure that only providers of public telecommunications networks contribute to the provision and/or financing of universal service obligat ...[+++]


Le marché exerce une influence directe et c'est toujours entièrement au médecin de décider de facturer directement un patient ou de décider quel niveau de frais est facturé.

There is a direct market influence on that, and it is always entirely to the discretion of the doctor whether to directly bill a patient or to decide what level of fee is charged.


Ce sera la tâche des entreprises participantes de décider quels résultats de cette recherche ils veulent développer et mettre sur le marché.

It will be up to the participating companies to decide for themselves whether they wish to take forward any of the Task Force's results in order to develop production models, for entry into the open market.


C'est aux acteurs sur le marché qu'il appartient de décider quel niveau de risque ils sont disposés à accepter, et, par exemple, à mettre l'avantage que constitue une meilleure sécurité de l'approvisionnement en regard de l'augmentation des coûts.

IT IS THE TASK OF THE PARTICIPANTS TO DECIDE THE LEVEL OF RISK THAT IS ACCEPTABLE TO THEM AND WEIGH ADVANTAGES, FOR EXAMPLE OF INCREASED SECURITY OF SUPPLY, AGAINST INCREASED COSTS.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

marché décider quel ->

Date index: 2025-06-10
w