Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'échantillon global pour laboratoire seront choisies » (Français → Anglais) :

La taille et la nature de l'échantillon global pour laboratoire seront choisies de manière à neutraliser valablement les effets de la variabilité du lot et pour assurer la facilité des manipulations de laboratoire .

The size and nature of the laboratory bulk sample shall be sufficient to adequately overcome the variability of the bulk source and to facilitate ease of handling in the laboratory .


La taille et la nature de l'échantillon global pour laboratoire seront choisies de manière à neutraliser valablement les effets de la variabilité du lot et pour assurer la facilité des manipulations de laboratoire .

The size and nature of the laboratory bulk sample shall be sufficient to adequately overcome the variability of the bulk source and to facilitate ease of handling in the laboratory .


La taille et la nature de l'échantillon réduit seront choisies de manière à neutraliser valablement les effets de la variabilité de l'échantillon global pour laboratoire .

The size and nature of the laboratory test sample shall be sufficient to overcome adequately the variability of the laboratory bulk sample .


La taille et la nature de l'échantillon réduit seront choisies de manière à neutraliser valablement les effets de la variabilité de l'échantillon global pour laboratoire .

The size and nature of the laboratory test sample shall be sufficient to overcome adequately the variability of the laboratory bulk sample .


4.2. Fibres orientées (voiles de carde, rubans, mèches) – Couper dans des parties choisies au hasard de l'échantillon global pour laboratoire au moins 10 sections transversales pesant chacune 1 g environ. Soumettre l'échantillon réduit ainsi formé à l'opération de prétraitement.

4.2. Orientated fibres (cards, webs, slivers, rovings) ‐ From randomly selected parts of the laboratory bulk sample cut not less than 10 crosssections each of mass approximately 1 g. Subject the laboratory test sample so formed to the pre-treatment.


(Le document est déposé) Question n 68 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne l'Initiative canadienne de vaccination contre le VIH (l’Initiative) et le laboratoire de niveau 5 (le laboratoire): a) quels sont les détails de la première demande de propositions relative à l’Initiative; b) quel montant d’argent le gouvernement et la Fondation Gates prévoyaient-ils investir dans l’Initiative et quelles étaient les dates prévues pour cet investissement; ...[+++]

(Return tabled) Question No. 68 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the Canadian HIV Vaccine Initiative (CHVI) and the Level 5 Laboratory (L5L): (a) what are the details of the initial request for proposals for the CHVI; (b) what amount were the government and the Gates Foundation planning to invest in the CHVI and what were the scheduled dates for investment; (c) how many bids for the CHVI were submitted and by which organizations; (d) what are the details of the CHVI process for determining suitable award winners; (e) what were the selection criteria for awarding the CHVI bid and who was responsible for identifying the criteria; (f ...[+++]


Des échantillons seront envoyés au laboratoire communautaire de référence pour la grippe aviaire, à Weybridge, en vue de la réalisation d’autres analyses visant à déterminer s’il s’agit de la souche H5N1 du virus apparue en Asie.

Samples will be sent to the Community Reference Laboratory for avian influenza in Weybridge for further tests to determine if this is the H5N1 strain of the virus found in Asia.


Des échantillons seront envoyés au laboratoire communautaire de référence pour la grippe aviaire, à Weybridge, en vue de la réalisation d’autres analyses visant à déterminer s’il s’agit de la souche H5N1 du virus.

Samples will be sent to the Community Reference Laboratory for avian influenza in Weybridge for further tests to determine if this is the H5N1 virus.


Des échantillons seront envoyés au laboratoire communautaire de référence de Weybridge pour des analyses complémentaires.

Samples will be sent to the Community Reference Laboratory in Weybridge for further tests.


Grâce aux études effectuées, nous savons que, non seulement au Canada, mais aussi au Royaume-Uni et dans d'autres pays européens ainsi qu'en Australie, une proportion très large de ces échantillons de laboratoire ne seront pas testés positifs Il y a donc une autre étape à franchir avant d'obtenir un résultat positif, qui sera alors inscrit au système de déclaration.

We know from studies done, not only in Canada but also in the United Kingdom, other European countries and Australia, that a very high proportion of those laboratory specimens might not provide a positive result. Thus, we have yet another layer to get through before we get a positive result, which will then get into the reporting system.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'échantillon global pour laboratoire seront choisies ->

Date index: 2022-01-13
w