Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'échange d'aujourd'hui donc " (Frans → Engels) :

La décision adoptée aujourd’hui ne remet donc pas en cause l’application de prix réglementés par les autorités des États membres en tant que telle, mais uniquement l’absence d'actualisations régulières et les coefficients utilisés pour fixer ces prix dans le cas spécifique des échanges de terres forestières en Bulgarie.

The decision adopted today, therefore, does not call into question the use of administrative prices by Member State authorities as such, but only the lack of regular updates and the coefficients used for the administrative price-setting in the specific case of the swaps of forest estates in Bulgaria.


Madame Georgieva, la politique de «portes ouvertes» et d'échanges d'étudiants avec le Belarus a échoué. Elle a échoué aujourd'hui. Donc, s'il vous plaît, arrêtez de répéter les mêmes choses depuis cinq ans au sujet des échanges d'étudiants.

Mrs Georgieva, the policy of open doors and student exchange for Belarus has failed, it has failed today, so please do not repeat the same things about student exchange that we have been hearing for five years.


Dans la communication qu'elle a adoptée aujourd’hui, la Commission appelle donc à mettre en place et à réformer de manière plus coordonnée les régimes d'aide et à recourir davantage aux échanges d'énergies renouvelables entre les États membres.

In the Communication adopted today, the Commission is therefore calling for a more coordinated European approach in the establishment and reform of support schemes and an increased use of renewable energy trading among Member States.


Je pense que nous allons passer tout de suite aux questions. Il ne nous reste qu'une demi-heure, et je tiens à inclure les membres du comité dans l'échange d'aujourd'hui, donc nous allons passer immédiatement aux questions.

We only have a half hour remaining and I do want to include the committee members in the exchange today, so we'll move immediately to questions.


Il est donc important de nous rappeler que ceux qui s’opposent aujourd’hui au libre-échange et au progrès dans le cadre des négociations de Doha, privent en fait l’industrie automobile européenne de la possibilité de se développer sur les marchés importants de l’avenir.

It is therefore important to remember that those who stand in the way of free trade and progress in the Doha Round today are, in actual fact, hindering the opportunities for the European motor industry to grow in the large markets of the future.


Aujourd’hui, notre délégation a donc voté en faveur du point du rapport sur une politique maritime intégrée pour l’Union européenne qui plaide clairement en faveur de l’inclusion du transport maritime dans le système d’échange des droits d’émission de CO2.

Today, the delegation has therefore voted in favour of the point in the report on an integrated maritime policy for the European Union that clearly states that we must include shipping in the trading of CO2 emissions.


Nous sommes donc heureux de voir que votre Parlement a réfléchi à ces grandes orientations de politique économique et, en plus du débat d’aujourd’hui, nous aurons aussi une autre occasion d’échanger nos points de vue à la réunion de la troïka ce 26 février.

We are therefore glad to see that your House has given thought to these economic policy guidelines, and, in addition to this debate today, we will also have another opportunity for exchanging views at the Troika meeting on 26 February.


Tout d'abord, du point de vue des réformes du secteur des réseaux, qui concernent principalement le transport et l'énergie, il est indubitable qu'au cours des dernières années, des libéralisations asymétriques ont eu lieu dans l'ensemble de l'Union européenne. Aujourd'hui, il est donc indispensable d'harmoniser le niveau de libéralisation de l'ensemble des pays de l'Union. Des processus similaires doivent garantir, d'une part, une libéralisation égale sur tous les marchés européens et, par conséquent, l'absence de disparités qui peuvent affecter le jeu de la concurrence dans l'ensemble de l'Union ...[+++]

Firstly, in relation to the reforms of the network industry, which principally involve transport and energy, there is no doubt that over recent years there have been asymmetrical liberalisations within the European Union, which, in order to update the degree of liberalisation in all the countries of the region, now require movements in the same direction and of the same intensity that will guarantee, on the one hand, the same situation of liberalisation in all European markets, and therefore the absence of disparities which may affect competition throughout the Union, and at the same time also a policy of exchange or of cross-border netw ...[+++]


La Commission estime donc que l'UE dispose aujourd'hui d'une position privilégiée au sein de MERCOSUR, en termes d'investissements et d'échanges commerciaux.

____________________ 1 COM(94) 428. The Commission therefore believes that the Union occupies a special position in Mercosur in terms of investment and trade.


La Commission estime donc que l'UE dispose aujourd'hui d'une position privilégiée au sein de MERCOSUR, en termes d'investissements et d'échanges commerciaux. Le MERCOSUR apparaît comme un nouveau pôle de croissance à l'échelle mondiale et, pour l'Europe, une région stratégique clé.

The Commission therefore believes that the EU occupies a leading position in terms of investment and trade in a region which is emerging as one of the world's fastest growing economies and is of key strategic importance for Europe.


w