Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'union s'est gonflé pour atteindre 35 millions » (Français → Anglais) :

Selon les projections de croissance dans l'Union européenne, la production devrait atteindre 1 million de tonnes en 2010, mais des chiffres récents suggèrent que la croissance pourrait se ralentir.

Projected future growth in the EU is predicted to reach 1 million tonnes in 2010, but recent figures suggest that growth could be slowing.


- Monsieur le Président, au fil des années, le déficit de plantes protéiques dans l'Union s'est gonflé pour atteindre 35 millions de tonnes en 2000.

– (FR) Mr President, the Union’s vegetable protein deficit has been growing over the years, to reach 35 million tonnes in 2000.


Il faut aussi rappeler que dans sa Communication "Le développement du système d’information Schengen II et les synergies possibles avec un futur système d'information sur les visas (VIS)" (voire ci-dessu) la Commission avait estimé que "pour installer également des fonctionnalités relatives aux données biométriques et aux pièces justificatives, les coûts d'investissement pour le C-VIS et le N-VIS seraient d'environ 157 millions d'euros et leur coût de fonctionnement pourrait atteindre ...[+++]

It should also be borne in mind that, in its Communication concerning 'Development of the Schengen Information System II and possible synergies with a future Visa Information System (VIS)' (see above), the Commission had estimated that 'For implementing also biometrics and supporting documents functionalities, the investment costs for C-VIS and the N-VIS would be almost 157 million Euro and the cost for operation could reach 35 million Euro a year for a solution based on ...[+++]


M. Fischler a souligné la nécessité de ne pas méconnaître les effets positifs d'une adhésion de la Lettonie: «Comment ne pas voir que l'agriculture lettonne bénéficiera d'une aide au développement rural bien plus élevée que celle aujourd'hui accordée aux agriculteurs européens? que les agriculteurs lettons, dès le premier jour de l'adhésion effective de leur pays, bénéficieront du régime communautaire d'intervention et de stockage, ainsi que de mécanisme commerciaux qui leur assureront des prix plus stables et des revenus plus sûrs? que l'appartenance à l'Union européenne permet ipso facto d'accéder à un immense marché ouve ...[+++]

The Commissioner insisted that the positive effects of Latvia's accession should not be ignored". What about the fact that the Latvian agricultural sector will have access to a far higher rural development support than EU farmers benefit from? What about the fact that from day one of accession Latvian farmers will benefit from EU intervention, storage systems, trade mechanisms which will stabilise prices and provide more income security to farmers? What about the fact that EU membership means entering a very large and competitive market of 500 million consumers? What about the fact that thanks to our bilateral trade liberalisation Latvia ...[+++]


N. considérant que l'Afrique du Sud aurait de sérieux problèmes pour résoudre ces problèmes sans l'aide et la solidarité de la communauté internationale, au sein de laquelle l'Union européenne joue un rôle crucial, dans la mesure où l'Union et ses États membres apportent 70 % de l'aide internationale au pays (le montant de la coopération de l'UE en Afrique du Sud devrait atteindre 885 millions d'euros en 2006, auxquels s'ajoutent ...[+++]

N. whereas South Africa would have serious difficulties in overcoming these problems without the support and solidarity of the international community, in which the role of the European Union is crucial in so far as the Union and its Member States account for 70% of international aid to the country (EU cooperation with South Africa is scheduled at EUR 885 million to 2006, plus EIB funding of EUR 135 million per annum),


N. considérant que l'Afrique du sud aurait de sérieux problèmes pour résoudre ces problèmes sans l'aide et la solidarité de la communauté internationale, au sein de laquelle l'Union européenne joue un rôle crucial, dans la mesure où l'Union et ses États membres apporte 70 % de l'aide internationale au pays (le montant de la coopération de l'UE en Afrique du sud devrait atteindre 885 millions d'euros en 2006, auxquels s'ajoutent un ...[+++]

N. whereas South Africa would have serious difficulties in overcoming these problems without the support and solidarity of the international community, in which the role of the European Union is crucial in so far as the Union and its Member States account for 70% of international aid to the country (EU cooperation with South Africa is scheduled at Euro 885 million to 2006, plus EIB funding of EUR 135 million per annum),


La Commission propose une aide financière exceptionnelle pouvant atteindre 35 millions d'euros en 2000 pour le Kosovo

Commission Proposes Exceptional Financial Assistance of up to € 35 Million in 2000 for Kosovo


Cette aide prendra la forme d'un don pouvant atteindre 35 millions d'euros, qui sera mis à la disposition de l'agence budgétaire centrale (ABC) récemment établie au Kosovo sous le contrôle de la Mission intérimaire des Nations unies (MINUK).

The proposal envisages Community assistance in the form of a grant of up to € 35 million. It will be made available to the Central Fiscal Agency (CFA) recently established in Kosovo under the control of the United Nations Interim Administration Mission (UNMIK).


Les propositions prévoient l'octroi, par l'Union européenne (UE), de prêts au titre de la balance des paiements pouvant atteindre 100 millions d'euros pour la Bulgarie et 200 millions d'euros pour la Roumanie et d'une durée maximale de dix ans.

The proposals envisage European Union (EU) balance of payments loans of up to €100 million for Bulgaria and up to €200 million for Romania with a maximum duration of ten years.


D'après les prévisions, le nombre d'utilisateurs dans l'Union européenne pourrait s'élever à presque 40 millions d'ici à l'an 2000 et, compte tenu du développement croissant des services de communications personnelles (PCS), atteindre 80 millions en 2010.

It is forecast that by the year 2000, there could be nearly 40 million users in the European Union, and with the growing expansion into personal communications services (PCS), up to 80 million users by the year 2010.


w