Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'union qui sera lancé officiellement " (Frans → Engels) :

(17) De même, un produit qui ne relève pas de la législation d’harmonisation de l’Union mais respecte les dispositions nationales en matière de santé et de sécurité des personnes ou les normes européennes dont les références sont publiées au Journal officiel de l’Union européenne sera présumé ne pas présenter de risque pour la santé et la sécurité.

(17) Similarly, a product that is not subject to Union harmonisation legislation but which complies with national rules on the health and safety of persons or with European standards referenced in the Official Journal of the European Union should be presumed not to present a risk to health and safety.


Tel qu’annoncé dans l’initiative phare «Une Union pour l’innovation», un projet pilote européen en matière d’innovation sociale sera lancé afin d’apporter un savoir-faire et de mettre sur pied une plateforme virtuelle destinée aux entrepreneurs sociaux, au secteur public et au secteur tertiaire.

As announced in the Innovation Union Flagship, a Social Innovation Pilot which will be launched to provide expertise and a networked 'virtual hub' for social entrepreneurs and the public and third sectors.


En 2016, un tableau de bord de la mobilité dans l’EFP sera lancé pour donner une image des mesures de soutien mises en place à travers l’Union; il constituera une bonne base pour détecter les domaines dans lesquels des efforts supplémentaires doivent être consentis.

In 2016, a VET Mobility Scoreboard will be launched to give a picture of the support measures in place across the EU and provide a good basis for identifying areas where more needs to be done.


Dans le cadre des efforts déployés par l'Union pour mettre définitivement un terme à la fraude à la TVA, la Commission a récemment lancé son projet d'espace TVA à l'échelle de l'Union, qui sera étanche à la fraude et plus propice aux entreprises, tout en générant les recettes dont les États membres ont cruellement besoin.

As part of the EU's efforts to tackle VAT fraud once and for all, the Commission recently launched its plans for an EU-wide VAT area which will be fraud-proof and better for business, while bringing in much needed revenues for Member States.


Félicitations à tous ceux de Magog, de Bromont, de Farnham, de Bedford, de Knowlton qui ont rendu possible ce guide d'achats qui sera lancé officiellement à la fin du mois.

Congratulations to all the people in Magog, Bromont, Farnham, Bedford and Knowlton who have made this shopping guide possible. It will be launched officially at the end of this month.


Un CD-Rom Attikamek sera lancé officiellement sur le marché jeudi, à Montréal, dans le cadre de la conférence sur l'inforoute internationale.

An Attikamek CD-Rom will be officially launched on the market Thursday in Montreal, as part of the conference on the international information highway.


Au cours de la période 2014-2020, trois nouvelles vagues de CCI verront donc le jour: un appel sera lancé pour deux CCI en 2014, un autre appel pour deux CCI en 2016 et enfin, un appel pour une CCI en 2018, sous réserve d'un résultat positif du réexamen de l'EIT prévu à l'article 32, paragraphe 2, du règlement (UE) no 1291/2013 du Parlement européen et du Conseil , ce qui donnera un total de huit CCI pour la période 2014-2020 (correspondant à la création de 35 à 45 centres de co-implantati ...[+++]

In the period 2014-2020, new KICs will therefore be set up in three waves. A call for two KICs will be launched in 2014, a further call for two KICs in 2016 and finally a call for one KIC in 2018, subject to a positive outcome of the review of the EIT provided for in Article 32(2) of Regulation (EU) No 1291/2013 of the European Parliament and of the Council , leading up to a portfolio of eight KICs in the period 2014-2020 (equalling the set-up of 35-45 co-location centres across the Union).


Les sujets principaux qui seront abordés seront le passage à l'euro et le débat actuel sur l'avenir de l'Union (qui sera lancé officiellement au Conseil européen de Laeken le 14 décembre).

The event will focus on the transition to the euro, and the current debate on the future of the Union (due to be formally launched at the European Council in Laeken 14 December).


Le programme sera lancé officiellement par le Commissaire aux relations extérieures Chris Patten, le 16 mai 2002 à Madrid.

The programme will be launched officially by the Member of the Commission with special responsibility for external relations, Chris Patten, in Madrid on 16 May.


Le premier programme communautaire en faveur des personnes âgées sera lancé officiellement à Bruxelles les 17 et 18 septembre 1991 par la conférence "Les Personnes Agées dans les années 1990".

The first European Community Programme for older people has its formal launch in Brussels on 17 and 18 September 1991 with the Conference "The Older European Citizen in the 1990s".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'union qui sera lancé officiellement ->

Date index: 2022-05-30
w