Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sera lancé officiellement » (Français → Anglais) :

Félicitations à tous ceux de Magog, de Bromont, de Farnham, de Bedford, de Knowlton qui ont rendu possible ce guide d'achats qui sera lancé officiellement à la fin du mois.

Congratulations to all the people in Magog, Bromont, Farnham, Bedford and Knowlton who have made this shopping guide possible. It will be launched officially at the end of this month.


Un CD-Rom Attikamek sera lancé officiellement sur le marché jeudi, à Montréal, dans le cadre de la conférence sur l'inforoute internationale.

An Attikamek CD-Rom will be officially launched on the market Thursday in Montreal, as part of the conference on the international information highway.


- Le premier appel à propositions pour des recherches sur les statistiques officielles au titre du 7 ème programme cadre de recherche (FP7) sera lancé début 2007 et portera sur la mesure et la réduction du fardeau des réponses parmi d'autres sujets éventuels.

- The first call for proposals for research on official statistics within the 7 th Framework Programme for research (FP7), to be launched in early 2007, will include measurement and reduction of response burden as one possible topic.


Ce programme a été adopté formellement par le Conseil des ministres le 30 septembre 2002 et sera lancé officiellement en novembre.

This was formally adopted by the Council of Ministers on 30 September 2002, prior to an official launch in November.


Le programme sera lancé officiellement par le Commissaire aux relations extérieures Chris Patten, le 16 mai 2002 à Madrid.

The programme will be launched officially by the Member of the Commission with special responsibility for external relations, Chris Patten, in Madrid on 16 May.


un appel de manifestations d’intérêt sera lancé périodiquement (au début de chaque année civile par exemple) sous la forme d’un avis publié au Journal officiel des Communautés européennes, précisant les modalités du régime d’aide, la procédure à suivre et les critères de choix des candidats;

a call for expressions of interest will be published periodically (for example, at the beginning of each year) in the form of a notice in the Official Journal of the European Communities giving details of the arrangements for the aid scheme, the procedure to be followed and the selection criteria;


Les sujets principaux qui seront abordés seront le passage à l'euro et le débat actuel sur l'avenir de l'Union (qui sera lancé officiellement au Conseil européen de Laeken le 14 décembre).

The event will focus on the transition to the euro, and the current debate on the future of the Union (due to be formally launched at the European Council in Laeken 14 December).


Le premier programme communautaire en faveur des personnes âgées sera lancé officiellement à Bruxelles les 17 et 18 septembre 1991 par la conférence "Les Personnes Agées dans les années 1990".

The first European Community Programme for older people has its formal launch in Brussels on 17 and 18 September 1991 with the Conference "The Older European Citizen in the 1990s".


w