Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'union européenne elle-même serait extrêmement vulnérable parce " (Frans → Engels) :

Tout d'abord, l'Union européenne peut, ne serait-ce que parce qu'elle est un marché attractif, négocier avec les pays fournisseurs un partenariat stratégique améliorant la sécurité de ses approvisionnements.

First of all, if only because it is an attractive market, the European Union can negotiate a strategic partnership with its supplier countries in order to improve security of supply.


Mais cela ne signifie pas, comme il sera exposé plus loin, que ces 69 millions de personnes viendront simplement s'ajouter à celles qui vivent aujourd'hui dans des régions où le PIB par habitant est inférieur à 75% de la moyenne de l'Union européenne, parce que cette moyenne diminuera elle-même (la moyenne couvrant désormais vingt-cinq Etats membres au lieu de quinze) a ...[+++]

This does not mean, however, as discussed further below, that these 69 million people will simply add to those at present living in regions with GDP per head below 75% of the EU average, since this average itself will be reduced (from an average covering 15 Member States to one covering 25) as a result of enlargement.


À long terme, l'ensemble de l'Union européenne elle-même serait extrêmement vulnérable parce que dépendante de l'approvisionnement extérieur dans un secteur aussi stratégique que celui de l'alimentation.

In the long term, the European Union’s dependence on external supplies in a sector as strategically important as food production would make the Union as a whole extremely vulnerable.


Si cela se produisait, la crédibilité de l'Union européenne elle-même serait remise en cause.

Should this happen, the credibility of the European Union itself would come into question.


12. demande instamment que les efforts soient redoublés, du côté de l'Union européenne et des États-Unis, pour pousser la Turquie, la Grèce et Chypre à concevoir une solution définitive au problème de Chypre sur la base d'une constitution fédérale bizonale et bicommunale dans la perspective de la réunification de l'île; observe qu'au cas où la question de Chypre restait sans solution, l'établissements d'un partenariat mutuel fort entre l'Union européenne et l'OTAN ...[+++]

12. Urges a redoubling of efforts by the EU and the US to engage with Turkey, Greece and Cyprus in order to achieve a lasting settlement of the Cyprus problem based on a bizonal and bicommunal federal constitution for a reunited island; notes that, in the event of a failure to settle the Cyprus issue, there will be no basis on which the EU and NATO can establish a strong mutual partnership and the EU's own efforts to develop a common security and defence policy will be stymied; emphasises the strategic importance of Turkey in the context of EU-US relations, and that the goal of improved stability in the Eastern Mediterranean, Middle Ea ...[+++]


Le nombre de crédits transfrontaliers conclus ne suffit pas à justifier l’harmonisation, mais puis-je émettre l’idée que l’Union européenne elle-même perd tout son crédit auprès des citoyens parce qu’elle refuse d’entreprendre l’action nécessaire à sa légitimation, au moyen de referendums?

The amount of credit taken across borders is not sufficient to justify harmonisation, but may I suggest that the European Union itself is running out of credit with citizens because it refuses to take the necessary action, through referendums, to legitimise itself?


Par ailleurs, nous ne considérons pas que les États déjà intégrés dans l’Union européenne soient en situation de donner des leçons aux pays qui en sont seulement à demander leur adhésion tant l’ignominie raciste et xénophobe est répandue dans la plupart des États de l’Union européenne elle-même par des démagogues d’extrême droite, jusqu’à et y compris à l’intérieur de ce Parlement.

At the same time, we do not think the states that already belong to the European Union are in a position to teach lessons to countries that are only at the stage of applying for accession, given the extent to which the ignominy of racism and xenophobia is being propagated in most of the Member States of the European Union itself, by demagogues from the extreme right, even and including some within this Parliament.


Tout d'abord, l'Union européenne peut, ne serait-ce que parce qu'elle est un marché attractif, négocier avec les pays fournisseurs un partenariat stratégique améliorant la sécurité de ses approvisionnements.

First of all, if only because it is an attractive market, the European Union can negotiate a strategic partnership with its supplier countries in order to improve security of supply.


Mais cela ne signifie pas, comme il sera exposé plus loin, que ces 69 millions de personnes viendront simplement s'ajouter à celles qui vivent aujourd'hui dans des régions où le PIB par habitant est inférieur à 75% de la moyenne de l'Union européenne, parce que cette moyenne diminuera elle-même (la moyenne couvrant désormais vingt-cinq Etats membres au lieu de quinze) a ...[+++]

This does not mean, however, as discussed further below, that these 69 million people will simply add to those at present living in regions with GDP per head below 75% of the EU average, since this average itself will be reduced (from an average covering 15 Member States to one covering 25) as a result of enlargement.


Le paradoxe est que les calculs effectués à un niveau supérieur (communautaire ou national) peuvent être à la fois plus aisés, parce que les coûts et les bénéfices sont alors assignés à une seule et même partie prenante (l'Union européenne, la société), et compliqués à l'extrême, parce que les effets des mesures doivent être estimés de façon globale.

The paradox is that a calculation on a higher level (EU, Member State) is on the one hand easier because costs and benefits can be allocated to the same stakeholder (the EU/society) but on the other hand is highly complicated because of the global estimations of the effects.


w