Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moyenne diminuera elle-même " (Frans → Engels) :

Mais cela ne signifie pas, comme il sera exposé plus loin, que ces 69 millions de personnes viendront simplement s'ajouter à celles qui vivent aujourd'hui dans des régions où le PIB par habitant est inférieur à 75% de la moyenne de l'Union européenne, parce que cette moyenne diminuera elle-même (la moyenne couvrant désormais vingt-cinq Etats membres au lieu de quinze) avec l'élargissement.

This does not mean, however, as discussed further below, that these 69 million people will simply add to those at present living in regions with GDP per head below 75% of the EU average, since this average itself will be reduced (from an average covering 15 Member States to one covering 25) as a result of enlargement.


Dans le même temps, alors que la dépense publique par rapport au PIB est supérieure à la moyenne dans toutes les régions méridionales, les régions septentrionales n'ont pas toutes un niveau de dépenses inférieur à la moyenne, malgré le PIB par habitant supérieur à la moyenne dont elles jouissent toutes.

At the same time, while all southern regions have above average public expenditure relative to GDP, not all northern regions have a level which is below average, despite the above average GDP per head which all of them enjoy.


des mesures incitatives et la promotion des programmes qui existent déjà et qui sont initiés par les petites et moyennes entreprises elles-mêmes.

incentives and the promotion of programs that already exist and that are created by small and medium-sized businesses themselves.


les grandes entreprises devraient être en mesure de financer elles-mêmes les coûts évoqués ci-dessus et, partant, l'aide sera limitée aux petites et moyennes entreprises. Dans ce contexte, l'annexe du règlement (CE) no 1698/2005 établit un montant maximal par exploitation.

large companies should be able to finance the costs of such measures themselves; therefore, support should be limited to small and medium-sized enterprises; in this context, the Annex to Regulation (EC) No 1698/2005 establishes a maximum amount per holding.


(18) La présente directive ne devrait pas s’appliquer aux sociétés constituées en micro, petites ou moyennes entreprises (PME), telles que les définit la recommandation 2003/361/CE de la Commission du 6 mai 2003 concernant la définition des micro, petites et moyennes entreprises[31], même si elles font l’objet d’une cotation en bourse.

(18) This Directive should not apply to micro, small and medium-sized enterprises (SMEs), as defined by Commission Recommendation 2003/361/EC of 6 May 2003 concerning the definition of micro, small and medium-sized enterprises,[31] even if they are listed companies.


L'opposition semble suggérer que, si le recensement n'est plus obligatoire, la quantité de données recueillies diminuera et que les données elles-mêmes seront moins fiables.

The opposition seems to suggest that if we change the mandatory aspect of the census, the data will be less and it will be less reliable. In fact, the opposite is true.


1. En ce qui concerne les installations qui ont été incluses dans le système communautaire au cours de la période 2008-2012 au titre de l’article 24, paragraphe 1, la quantité de quotas à délivrer à compter du 1er janvier 2013 est adaptée pour tenir compte de la quantité annuelle moyenne de quotas délivrés pour ces installations au cours de la période de leur inclusion, elle-même adaptée en utilisant le facteur linéaire visé à l’article 9.

1. In respect of installations that were included in the Community scheme during the period from 2008 to 2012 pursuant to Article 24(1), the quantity of allowances to be issued from 1 January 2013 shall be adjusted to reflect the average annual quantity of allowances issued in respect of those installations during the period of their inclusion, adjusted by the linear factor referred to in Article 9.


L'opération de financement, qui a été mise au point par la Confédération des caisses d'épargne espagnoles (CECA) et la BEI elle-même, permettra aux trois caisses d'épargne participantes d'élargir leur offre de prêts à moyen et à long terme en faveur du financement de projets réalisés par des petites et moyennes entreprises dans les secteurs de production les plus éprouvés par les dommages causés à l'environnement, comme la pêche, l'aquaculture, la transformation et la commercialisation des poissons et des fruits de mer, de même que le ...[+++]

The financing package put together by the Spanish Savings Banks Confederation (Confederación Española de Cajas de Ahorros CECA) and the EIB will enable the three participating savings banks to make more medium and long-term credit available for investment by small and medium-sized businesses in the productive sectors most severely blighted by the environmental damage, such as fishing, aquiculture, seafood processing and marketing and coastal tourism.


La procédure devant la Cour elle-même dure deux ans en moyenne, même lorsque l'État membre concerné ne conteste pas vraiment l'existence d'une infraction.

The procedure before the Court itself lasts on average for two years, even in cases where the Member State concerned does not really contest the existence of an infringement.


Sa préoccupation est en effet de réduire la longueur des procédures pour lesquelles elle reste compétente, qui a atteint des durées qu'elle considère elle- même inaccepatables (en 1987, 18 mois en moyenne pour les affaires préjudicielles et 22 mois pour les recours directs).

Its main concern is to reduce the time taken by the proceedings remaining within its own jurisdiction, which has attained lengths the Court itself considers unacceptable (in 1987, an average of 18 months for preliminary rulings and 22 months for direct actions).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moyenne diminuera elle-même ->

Date index: 2020-12-19
w