Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'unanimité par le comité hier soir " (Frans → Engels) :

Je suis d'ailleurs membre du comité de direction national du CCR, de sorte que je sais quelle est la position que le CCR a présentée à votre comité hier soir sur le projet de loi C-63, et j'appuie cette position.

Indeed, I am a member of its national executive, so I am familiar with the position taken by the CCR on Bill C-63 before this committee last night, and I support it.


Monsieur le Président, ce sont les députés d’en face qui sont montés sur leurs grands chevaux hier en faisant de l’obstruction systématique. Si le gouvernement tenait à protéger les Canadiens, il n’aurait pas fait de l’obstruction pendant plus d’une heure au comité hier soir.

If the government wanted to protect Canadians, it would not have filibustered for over an hour in committee last night.


En ma qualité de porte-parole de mon groupe au sein de la commission des budgets, qui a adopté hier soir à l’unanimité le rapport Dührkop Dührkop, je peux vous dire que, selon moi, les compétences budgétaires du Parlement européen en ce qui concerne cet élargissement n’ont pas été prises en considération.

As my group’s spokesman in the Committee on Budgets, which yesterday evening unanimously adopted the Dührkop Dührkop report, I can tell you that, as I see it, no account has been taken of the European Parliament’s budgetary rights in connection with this enlargement.


- (ES) Monsieur le Président, le rapport du Parlement européen approuvé hier soir à l’unanimité possède deux sources fondamentales.

– (ES) Mr President, the European Parliament report approved unanimously last night has two fundamental origins.


- Veuillez noter qu’hier soir, la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures a adopté à l’unanimité le rapport de M. Bourlanges.

– Please note that yesterday evening the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs unanimously adopted the report by Mr Bourlanges.


- Hier soir à la fin du débat, nous avons été stupéfaits de voir la Commission jeter bas les masques, et déclarer que, de toute façon, elle ne proposerait pas la prolongation de l’expérience de réduction des taux de TVA pour les services à forte intensité de main d'œuvre, même si l’unanimité des États membres le demande (comme ce fut le cas le 25 novembre dernier).

– (FR) Yesterday evening, at the end of the debate, we were astounded to see the Commission pull away the veil and declare that it was not, in any case, proposing to extend the experiment of reduced rates of VAT for labour-intensive services, even if Member States called for it unanimously (as was the case on 25 November 2003).


Le commissaire Bolkestein a indiqué hier soir avec cynisme que le Conseil avait beau exiger à l’unanimité le maintien du taux réduit pour les services à forte intensité de main-d'œuvre, la Commission n’avait pas l’intention de faire une proposition en ce sens et qu’elle engagerait au contraire des procédures, à partir du 1er juillet 2004, contre les États qui maintiendraient ces taux réduits.

Commissioner Bolkestein cynically pointed out yesterday evening that, despite the Council calling unanimously for reduced rates for labour-intensive services to be maintained, the Commission did not intend to make a proposal along those lines and that, on the contrary, it would start proceedings from 1 July 2004 against the Member States that kept these reduced rates.


Honorables sénateurs, nous sommes saisis d'un rapport présenté par un comité permanent, un rapport qui, à notre connaissance, a été adopté à l'unanimité par le comité hier soir.

Honourable senators, what we have before us is a report from a standing committee, a report which we are led to believe was passed unanimously by that committee last night.


L'honorable Noël A. Kinsella (chef adjoint suppléant de l'opposition): Honorables sénateurs, nous avons tous le rapport du comité sénatorial permanent des affaires sociales, des sciences et de la technologie sur ce projet de loi et je le porte à votre attention, car un certain nombre de ses observations ont été adoptées à l'unanimité par tous les membres du comité, hier soir.

Hon. Noël A. Kinsella (Acting Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, we all have the report of the Standing Senate Committee on Social Affairs, Science and Technology on this bill, and I commend your attention to it because a number of observations were unanimously adopted by members of the committee last evening.


Je crois que, de l'avis général du comité hier soir, c'était par souci de respect de ses droits qu'il a été décidé de lui envoyer un message pour exiger qu'il se présente devant le comité.

I believe it was generally understood by the committee last evening that those rights included having a message delivered from the committee, a request to appear before that committee.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'unanimité par le comité hier soir ->

Date index: 2023-12-04
w