Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accepter la résolution à l'unanimité
Adopter la résolution à l'unanimité
Adopté à l'unanimité
Approuver à l'unanimité la résolution
D'un accord unanime
Indicateur de bruit jour-soir-nuit
Lait du soir
Lden
Le soir
Niveau jour-soir-nuit Lden
Repas du soir
Toux du soir
Traite du soir
Unanimité
Vote à l'unanimité
à l'unanimité

Traduction de «soir à l’unanimité » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






accepter la résolution à l'unanimité | adopter la résolution à l'unanimité | approuver à l'unanimité la résolution

to agree unanimously to the resolution




indicateur de bruit jour-soir-nuit | niveau jour-soir-nuit Lden | Lden [Abbr.]

day‐evening‐night level | day-evening-night noise indicator | Lden [Abbr.]


unanimité [ vote à l'unanimité ]

unanimity [ unanimous vote ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- (EL) Madame la Présidente, le débat de ce soir est, selon moi, très important, car, avec le consentement du Parlement européen, avec la résolution que - je suppose - nous approuverons à l’unanimité demain, nous donnerons une nouvelle impulsion à la mise en œuvre du programme sur le travail décent que nous avons tous soutenu l’année passée.

– (EL) Madam President, I think that this evening’s debate is very important because, with the consent of the European Parliament, with the resolution that I imagine we are going to unanimously support tomorrow, we shall again give momentum to the implementation of the decent work agenda which we all supported last year.


En ma qualité de porte-parole de mon groupe au sein de la commission des budgets, qui a adopté hier soir à l’unanimité le rapport Dührkop Dührkop, je peux vous dire que, selon moi, les compétences budgétaires du Parlement européen en ce qui concerne cet élargissement n’ont pas été prises en considération.

As my group’s spokesman in the Committee on Budgets, which yesterday evening unanimously adopted the Dührkop Dührkop report, I can tell you that, as I see it, no account has been taken of the European Parliament’s budgetary rights in connection with this enlargement.


- (ES) Monsieur le Président, le rapport du Parlement européen approuvé hier soir à l’unanimité possède deux sources fondamentales.

– (ES) Mr President, the European Parliament report approved unanimously last night has two fundamental origins.


Je voulais rappeler à l'esprit des députés de cette Chambre ces passages du discours du Trône et aussi le fait que celui-ci a été adopté, pas plus tard qu'hier soir, à l'unanimité.

I wanted to remind members of the House of these quotes from the Speech from the Throne and also the fact that it was agreed to unanimously just last night.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, le texte précise que les premières PF après l'adoption du traité soir décidé par unanimité au Conseil.

The draft also provides that the first FP after adoption of the Treaty will be decided by the Council acting unanimously.


- Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je crois que se dégage ce soir une belle unanimité derrière la position de notre rapporteur, du président de la commission des budgets, et je crois que le Conseil doit écouter par, disons, intermédiaire, ce qui demain sera le vote de cette plénière parce que sous l'unanimité on peut se méfier de temps en temps ; mais parfois elle montre la volonté d'une institution de marquer son camp, de faire sentir sa voix face à une branche de l'autorité budgétaire qui parfois oublie un tout petit peu l'équilibre existant entre Parlement et Conseil et essaye un ...[+++]

– (FR) Mr President, Commissioner, I think that, this evening, we have achieved unanimous support for the position of our rapporteur, the chairman of the Committee on Budgets, and I think that the Council must listen, let us say through an intermediary, to how the House votes tomorrow because we cannot always trust unanimity. Unanimity is sometimes the expression of the desire of an institution to set out its stall, to make its voice heard over that of an arm of the budgetary authority which sometimes forgets the balance between Parliament and the Council and attempts to encroach upon our powers, our prerogatives and the role that we hav ...[+++]


Je réitère que la motion présentée ce soir fait l'unanimité.

I repeat that the motion put forward this evening has unanimous approval.


- (ES) Monsieur le Président, étant donné que le rapport dont je suis l'auteur et auquel vous venez de faire référence a été adopté à l'unanimité tant par la commission économique et monétaire que par la commission juridique et du marché intérieur et qu'il ne s'agit que d'une modification de la base juridique auquel le Parlement - les deux commissions à l'unanimité - n'a pas accédé, je voudrais demander que ce rapport soit voté demain sans qu'un débat ne soit nécessaire cet après-midi ou ce soir, débat dont je suis, bien entendu, l'un ...[+++]

– (ES) Mr President, with regard to my report which has just been mentioned, I would ask, since it has been adopted unanimously, both by the Committee on Economic and Monetary Affairs and by the Committee on Legal Affairs and the Internal Market and since it deals purely with a change of legal base which Parliament – in the form of a unanimouse decision by the two committees – has not agreed to, I would ask that it be voted on tomorrow without the need for a debate this evening, a debate in which I will probably be the only speaker.


L'honorable Noël A. Kinsella (chef adjoint suppléant de l'opposition): Honorables sénateurs, nous avons tous le rapport du comité sénatorial permanent des affaires sociales, des sciences et de la technologie sur ce projet de loi et je le porte à votre attention, car un certain nombre de ses observations ont été adoptées à l'unanimité par tous les membres du comité, hier soir.

Hon. Noël A. Kinsella (Acting Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, we all have the report of the Standing Senate Committee on Social Affairs, Science and Technology on this bill, and I commend your attention to it because a number of observations were unanimously adopted by members of the committee last evening.


Honorables sénateurs, nous sommes saisis d'un rapport présenté par un comité permanent, un rapport qui, à notre connaissance, a été adopté à l'unanimité par le comité hier soir.

Honourable senators, what we have before us is a report from a standing committee, a report which we are led to believe was passed unanimously by that committee last night.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soir à l’unanimité ->

Date index: 2024-09-05
w