Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'organisme nuisible xylella fastidiosa » (Français → Anglais) :

La Commission envoie aujourd'hui un avis motivé à l'Italie étant donné que les autorités du pays n'agissent pas contre la progression de l'organisme nuisible Xylella fastidiosa.

The Commission is sending a reasoned opinion to Italy today as the authorities are failing to stop the progression of a harmful organism xylella fastidiosa.


À la suite de l'apparition de Xylella fastidiosa dans la région des Pouilles, les autorités italiennes étaient tenues de se conformer en tous points aux règles de l'UE sur les organismes nuisibles aux végétaux ou aux produits végétaux et contre leur propagation à l'intérieur de l'UE [décision d'exécution (UE) 2015/789 de la Commission et directive 2000/29/CE du Conseil]. Cette obligation impliquait d'enlever immédiatement les végétaux infectés sur le territoire italien dès la première confirmation de la présence d ...[+++]

Following the outbreak of xylella fastidiosa in the Apulia region the Italian authorities had to fully comply with the EU rules on organisms harmful to plants or plant products and against their spread within the EU (Commission Implementing Decision (EU) 2015/789and Council Directive 2000/29/EC).This involved removal of infected plants on its territory immediately after the first confirmation of the presence of xylella fastidiosa.


Déjà dans l’avis scientifique de janvier 2015, l’EFSA concluait que les oliviers symptomatiques étaient généralement touchés par un ensemble complexe d’organismes nuisibles et d’agents pathogènes, dont notamment Xylella fastidiosa, plusieurs champignons et Zeuzera pyrina.Toutefois, bien que le rôle spécifique joué par Xylella fastidiosa dans la dégénérescence rapide des oliviers ne soit pas encore totalement co ...[+++]

Already in the Scientific Opinion of January 2015, EFSA concluded that olive trees showing symptoms of the bacterium, were generally affected by a multitude of pests and pathogens including Xylella fastidiosa¸ several fungi and Zeuzera pyrina (commonly known as the 'leopard moth'). However, although the specific role of Xylella fastidiosa in the quick "decline syndrome of olive" remains to be fully understood, Xylella fastidiosa has been found in young plants showing signs of the declining syndrome, where no other pathogens where foun ...[+++]


Xylella fastidiosa est réglementée dans l’UE en tant qu’organisme de quarantaine conformément à la directive 2000/29/CE du Conseil («directive phytosanitaire») concernant les mesures de protection contre l’introduction dans la Communauté d’organismes nuisibles aux végétaux ou aux produits végétaux et contre leur propagation à l’intérieur de la Communauté.

Xylella fastidiosa is regulated in the EU as quarantine organism under Council Directive 2000/29/EC ('Plant Health Directive') on protective measures against the introduction into the Community of organisms harmful to plants or plant products and against their spread within the Community.


2. invite la Commission à prendre des mesures ciblant spécialement Xylella fastidiosa afin d'empêcher l'importation de matériel infecté au sein de l'Union; se félicite de la décision, prise par la Commission en avril 2015, de stopper les importations de caféiers infectés en provenance du Costa Rica et du Honduras, ainsi que des restrictions appliquées aux importations de plantes en provenance de zones affectées dans d'autres pays tiers; demande la mise en œuvre, le cas échéant, de mesures plus résolues, par exemple en n'autorisant que les importations en provenance de sites de production exempts d' ...[+++]

2. Calls on the Commission to take targeted measures against Xylella fastidiosa in order to prevent the import of infected material into the EU; welcomes the decision taken in April 2015 by the Commission to stop imports of infected coffea plants from Costa Rica and Honduras, and the restrictions adopted in respect of plant imports from affected areas in other third countries; asks for the application, if necessary, of stronger measures, including the authorisation of imports from pest-free production sites only;


10. demande le déblocage de moyens plus importants pour veiller à la détection des organismes nuisibles aux points d’entrée dans l’Union; encourage en outre les États membres à multiplier les inspections régulières afin d'empêcher la propagation de Xylella fastidiosa en dehors des zones délimitées;

10. Calls for greater means to be made available to ensure the detection of harmful organisms at points of entry into the EU; furthermore, encourages the Member States to increase the number of regular inspections with a view to preventing the spread of Xylella fastidiosa outside the demarcated areas;


2. invite la Commission à prendre des mesures énergiques visant à lutter contre Xylella fastidiosa et d'autres organismes dangereux, tels que celui responsable de la maladie des taches noires, et à éviter l'importation de matériel infecté au sein de l'Union; se félicite de la décision, prise par la Commission en avril 2015, de stopper les importations de caféiers infectés en provenance du Costa Rica et du Honduras, ainsi que des restrictions appliquées aux importations de plantes en provenance de zones affectées dans d'autres pays tiers; demande la mise ...[+++]

2. Calls on the Commission to take robust measures against Xylella fastidiosa and other dangerous organisms such as ‘black spot’ in order to prevent the import of infected material into the EU; welcomes the decision taken in April 2015 by the Commission to stop imports of infected coffea plants from Costa Rica and Honduras, and the restrictions adopted in respect of plant imports from affected areas in other third countries; asks for the application, if necessary, of stronger measures, including the authorisation of imports from pes ...[+++]


3. regrette le fait que la Commission ne réagisse pas toujours suffisamment rapidement pour empêcher l'introduction dans l'Union européenne de maladies des végétaux en provenance de pays tiers, parce que le système de contrôle des importations mis en place par la directive 2000/29/CE est essentiellement fondé sur une approche réactive, qui n'offre pas de protection suffisante contre des organismes nuisibles tels que Xylella fastidiosa; prie dès lors la Commission de vérifier la source de l'infection et de revoir le système d'importation phytosanitaire of ...[+++]

3. Finds it regrettable that the Commission does not always react quickly enough to prevent the entry into the EU of plant diseases from third countries because the system for import control, as set up under Directive 2000/29/EC is strictly based on a reactive approach, which does not provide sufficient protection against pests like Xylella; urges the Commission, therefore, to verify the source of the infection and to review the EU official phytosanitary import system in order to protect and safeguard the EU territory;


8. demande que des moyens plus importants soient mis à disposition pour veiller à la détection des organismes nuisibles aux points d’entrée dans l’Union; encourage, en outre, les États membres à multiplier les inspections régulières afin d'empêcher la dissémination de Xylella fastidiosa en dehors des zones délimitées;

8. Calls for greater means to be made available to ensure the detection of harmful organisms at points of entry into the EU; furthermore, encourages the Member States to increase the number of regular inspections with a view to preventing the spread of Xylella fastidiosa outside the demarcated areas;


w