Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contre xylella fastidiosa " (Frans → Engels) :

À la suite de l'apparition de Xylella fastidiosa dans la région des Pouilles, les autorités italiennes étaient tenues de se conformer en tous points aux règles de l'UE sur les organismes nuisibles aux végétaux ou aux produits végétaux et contre leur propagation à l'intérieur de l'UE [décision d'exécution (UE) 2015/789 de la Commission et directive 2000/29/CE du Conseil]. Cette obligation impliquait d'enlever immédiatement les végétaux infectés sur le territoire italien dès la première confirmation de la présence de Xylella ...[+++]

Following the outbreak of xylella fastidiosa in the Apulia region the Italian authorities had to fully comply with the EU rules on organisms harmful to plants or plant products and against their spread within the EU (Commission Implementing Decision (EU) 2015/789and Council Directive 2000/29/EC).This involved removal of infected plants on its territory immediately after the first confirmation of the presence of xylella fastidiosa.


8. insiste sur la nécessité de prévoir des fonds pour compenser les pertes économiques subies par les agriculteurs en raison de crises du marché et de crises sanitaires et phytosanitaires, comme celle provoquée par la bactérie Xylella fastidiosa, et réaffirme la nécessité de recourir aux marges disponibles au titre de la rubrique 2 à cet effet; réaffirme que la compensation liée aux mesures d'éradication devrait également couvrir la réhabilitation des écosystèmes agricoles, notamment du sol, l'établissement d'une diversité biologique solide et la diversité génétique des stocks de plantation qui, idéalement, devraient présenter une résis ...[+++]

8. Insists on the need to provide funds to compensate for the economic losses suffered by farmers due to market crises and sanitary or phytosanitary crises such as Xylella fastidiosa, and reiterates the need to use the available margins under Heading 2 to this effect; insists that compensation for eradication should also cover rehabilitation of agro-ecosystems including the soil, as well as establishing robust biological diversity, especially ensuring genetic diversity of the planting stock that ideally includes resistance to or tole ...[+++]


Xylella fastidiosa est réglementée dans l’UE en tant qu’organisme de quarantaine conformément à la directive 2000/29/CE du Conseil («directive phytosanitaire») concernant les mesures de protection contre l’introduction dans la Communauté d’organismes nuisibles aux végétaux ou aux produits végétaux et contre leur propagation à l’intérieur de la Communauté.

Xylella fastidiosa is regulated in the EU as quarantine organism under Council Directive 2000/29/EC ('Plant Health Directive') on protective measures against the introduction into the Community of organisms harmful to plants or plant products and against their spread within the Community.


7. invite la Commission à prévoir suffisamment de moyens financiers et humains pour appliquer les stratégies pertinentes, y compris un soutien financier aux agriculteurs afin qu'ils puissent employer des pratiques agricoles appropriées dans la lutte contre Xylella fastidiosa et ses vecteurs; exhorte la Commission à encourager sans attendre une intensification des recherches, notamment en renforçant la collaboration internationale et en prévoyant des fonds pour les instituts de recherche, en vue d'améliorer nos connaissances scientifiques sur Xylella fastidiosa et de déterminer de façon précise la nature du lien qui existe entre les agen ...[+++]

7. Calls on the Commission to ensure that sufficient financial and human resources are available to implement the relevant strategies, including financial support for farmers to apply appropriate agricultural practices for the management of Xylella fastidiosa and its vectors; urges the Commission to promote intensified research efforts without delay, including through increased international networking and by making funds available for research institutes, with a view to increasing scientific knowledge of Xylella fastidiosa and positively iden ...[+++]


3. regrette le fait que la Commission ne réagisse pas toujours suffisamment rapidement pour empêcher l'introduction dans l'Union européenne de maladies des végétaux en provenance de pays tiers, parce que le système de contrôle des importations mis en place par la directive 2000/29/CE est essentiellement fondé sur une approche réactive, qui n'offre pas de protection suffisante contre des organismes nuisibles tels que Xylella fastidiosa; prie dès lors la Commission de vérifier la source de l'infection et de revoir le système d'importat ...[+++]

3. Finds it regrettable that the Commission does not always react quickly enough to prevent the entry into the EU of plant diseases from third countries because the system for import control, as set up under Directive 2000/29/EC is strictly based on a reactive approach, which does not provide sufficient protection against pests like Xylella; urges the Commission, therefore, to verify the source of the infection and to review the EU official phytosanitary import system in order to protect and safeguard the EU territory;


9. appelle la Commission à prendre toutes les mesures nécessaires contre l'importation de plantes contaminées par Xylella fastidiosa en contrôlant les importations dans l'Union européenne et en garantissant la traçabilité des plantes importées susceptibles d'être infectées par la bactérie;

9. Calls on the Commission to take all the necessary measures against the importation of plants affected by Xylella by controlling imports into the EU and to ensure the traceability of susceptible plants that are imported;


2. invite la Commission à prendre des mesures énergiques visant à lutter contre Xylella fastidiosa et d'autres organismes dangereux, tels que celui responsable de la maladie des taches noires, et à éviter l'importation de matériel infecté au sein de l'Union; se félicite de la décision, prise par la Commission en avril 2015, de stopper les importations de caféiers infectés en provenance du Costa Rica et du Honduras, ainsi que des restrictions appliquées aux importations de plantes en provenance de zones affectées dans d'autres pays tiers; demande la mise en œuvre, le cas échéant, de mesures plus résolues, par exemple en n'autorisant que ...[+++]

2. Calls on the Commission to take robust measures against Xylella fastidiosa and other dangerous organisms such as ‘black spot’ in order to prevent the import of infected material into the EU; welcomes the decision taken in April 2015 by the Commission to stop imports of infected coffea plants from Costa Rica and Honduras, and the restrictions adopted in respect of plant imports from affected areas in other third countries; asks for the application, if necessary, of stronger measures, including the authorisation of imports from pes ...[+++]


La deuxième demande a été introduite le 29 avril 2014 et se rapporte à des mesures prises ou prévues en 2013 et en 2014 pour lutter contre Xylella fastidiosa dans les Pouilles.

The second application was introduced on 29 April 2014 and relates to measures taken or planned in 2013 and 2014 to control Xylella fastidiosa in Puglia.


La Commission envoie aujourd'hui un avis motivé à l'Italie étant donné que les autorités du pays n'agissent pas contre la progression de l'organisme nuisible Xylella fastidiosa.

The Commission is sending a reasoned opinion to Italy today as the authorities are failing to stop the progression of a harmful organism xylella fastidiosa.


Comment lutter contre Xylella fastidiosa?

How can Xylella fastidiosa be controlled?


w