Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'opportunité de montrer notre attachement " (Frans → Engels) :

Honorables sénateurs, le projet de loi S-12 nous offre donc l'opportunité de montrer notre attachement à un système juridique dualiste et à deux langues officielles et d'exprimer notre respect aux Québécoises et aux Québécois.

Honourable senators, Bill S-12 gives us the opportunity to show our commitment to a bijural system, to show our commitment to two official languages and to show our respect for Quebecers.


En dépit de cette lacune, le projet de loi S-3 nous offre l'occasion de montrer notre attachement à un système à dualité juridique, notre attachement à nos deux langues officielles et à exprimer notre respect à l'égard des Québécois et Québécoises et de tout autre francophone à travers le pays.

Despite this flaw, Bill S-3 gives us the opportunity to show our attachment to a bijural system and our attachment to both our official languages and to express our respect for Quebecers and all other francophones across the country.


Pourrions-nous montrer à la République populaire de Chine notre attachement aux valeurs démocratiques en soumettant maintenant le traité à un débat et à un vote à la Chambre des communes?

Could we not demonstrate our commitment to democratic values to the People's Republic of China by submitting the treaty now for a debate and vote in the House?


En tout cas, je serai à Kiev la semaine prochaine, avec le président du Conseil, M. Reinfeldt, pour montrer une fois de plus notre attachement à la réforme de ce secteur dans ce pays.

In any case, I shall be in Kiev next week with the President-in-Office of the Council, Mr Reinfeldt, to show once again the importance we attach to the reform of this sector in Ukraine.


Néanmoins, notre rapporteure souhaite montrer l'importance que le Parlement attache à ce sujet en redéposant certains amendements issus de la première lecture.

Nevertheless, in order to demonstrate the importance Parliament attaches to this aspect your rapporteur re-tables certain amendments from first reading.


Étant donné que la Commissaire reconnaît le lien entre le développement économique et la paix, comment mieux montrer à nos voisins arabes notre bonne volonté et notre attachement à la paix qu’en supprimant les tarifs agricoles?

Since the Commissioner recognises the link between economic development and peace, what would be a better sign of peace and goodwill towards our Arab neighbours than abolishing agricultural tariffs?


− Monsieur le Président, merci pour ce débat qui a permis de montrer que nous étions attachés au développement de notre partenariat avec l'Inde, parce que c'est une puissance qui concourt à la stabilité internationale et à la stabilité régionale, parce que c'est – comme cela a été dit – le pays le plus important, le plus peuplé, le plus démocratique et aussi, parce que c'est un pays qui est attaché – en dépit des difficultés qui ont été soulignées – au pluralisme culturel et religieux.

− (FR) Mr President, I would like to thank everyone for this debate, which has shown the importance we attach to the development of our partnership with India, because it is a power that contributes to international and regional stability, because it is, as has been said, the largest, most populous and most democratic country in the region and because it is a country that, in spite of the difficulties that have been mentioned, upholds cultural and religious pluralism.


L'Amérique latine n'a pas besoin de dons, mais de solidarité et d'opportunités, et nous avons là une excellente occasion de montrer notre volonté politique par des actes dans le cadre des relations commerciales.

Latin America needs support and opportunities, not handouts, and trade relations provide an excellent opportunity to use action to demonstrate political will.


En ce Jour de la Terre, je propose que nous nous engagions à suivre l'exemple de ces gens et à montrer notre respect et notre attachement envers la Terre, notre mère.

Today is Earth Day. I suggest we pledge ourselves to learn from the example and show all the love and respect to mother earth that they do.


C'est l'occasion pour chacun d'entre nous de montrer notre attachement et notre reconnaissance à notre mère. Nos mères sont une source d'inspiration.

Our mothers are a source of inspiration.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'opportunité de montrer notre attachement ->

Date index: 2022-07-15
w