Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien montrer pour mieux vendre
Bien montrer vend mieux

Vertaling van "comment mieux montrer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Accès à l'information : comment mieux servir les Canadiens

Access to Information: Making it work for Canadians


Comment faire de son mieux pour se montrer sous son meilleur jour

Putting Your Best Foot Forward


bien montrer pour mieux vendre [ bien montrer vend mieux ]

volume visibility creates volume sales


Livre vert sur l'efficacité énergétique ou Comment consommer mieux avec moins

Green Paper on Energy Efficiency or Doing More With Less
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Votre rapporteur souhaite que ce rapport soit l'occasion de montrer comment mieux utiliser et coordonner ces instruments, et entamer en parallèle un travail de réformes profondes pour mettre ces moyens en corrélation avec nos objectifs.

The rapporteur wishes this report to provide pointers on how those instruments might be better used and coordinated and on the in-depth reforms needed in order to bring those instruments into line with our objectives.


Cette catégorie d'audits vise à indiquer à la direction si elle est parvenue à atteindre ses objectifs, et à lui montrer pourquoi elle a réussi, ou pourquoi elle a échoué, et en suggérant aussi comment mieux orienter les dépenses vers les objectifs.

This kind of audit aims to inform the management whether it has been able to attain its targets, and illustrates the reasons why it has been successful or not, also suggesting how to direct expenses towards objectives.


Nous sommes ici ensemble pour vous montrer de nouvelles façons de concevoir la radiodiffusion publique dans ce milieu que vous étudiez, et franchement, en même temps, pour vous montrer comment le Fonds dont vous avez entendu le témoignage devrait être ajusté pour mieux servir les Canadiens, d'après nous, et fournir davantage d'émissions canadiennes.

We're here together to show you new ways to think about public broadcasting in this milieu that you're studying, and frankly, at the same time to show you how the fund you've been hearing about should be fine-tuned to enable it to, in our view, better serve Canadians, provide more Canadian programming.


Étant donné que la Commissaire reconnaît le lien entre le développement économique et la paix, comment mieux montrer à nos voisins arabes notre bonne volonté et notre attachement à la paix qu’en supprimant les tarifs agricoles?

Since the Commissioner recognises the link between economic development and peace, what would be a better sign of peace and goodwill towards our Arab neighbours than abolishing agricultural tariffs?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En revanche, la santé humaine doit être protégée des maladies transmises par les animaux (que ce soit par les animaux sauvages, les animaux de compagnie ou les animaux destinés à la consommation humaine), et cela exige que des recherches scientifiques soient réalisées afin de nous montrer comment mieux réguler et protéger la santé publique.

On the other hand, however, human health must be protected from diseases transmitted by animals (whether wild animals, pets, or animals for human consumption), and this requires scientific research to show us how to better regulate and protect public health.


Je peux dire au Parlement que nous considérons cela comme un bon moyen de montrer comment mieux gérer le passage d'une phase d'aide humanitaire à une phase de consolidation et d'introduction graduelle d'une coopération au développement tournée vers l'avenir.

I can tell Parliament that we see this as a good case to try and demonstrate how to better manage the transition from the phase of humanitarian assistance to the building up and gradual introduction of forward-oriented long-term development cooperation.


C'était le devoir de la loyale opposition de Sa Majesté de tenter de montrer comment on pouvait mieux faire les choses ou les faire différemment.

It was the duty of Her Majesty's Loyal Opposition to try to show how things should be done differently or better.


Les adultes doivent montrer à leurs enfants comment on peut le mieux servir son pays, parce que les enfants suivront l'exemple qu'ils auront reçu de leurs parents.

Adults must teach their children how to best serve our country, because children will follow the example given by their parents.


Elle entend aussi laisser une large place aux dialectes (qui ont disputé au francien le role de langue vernaculaire dans les régions de France jusqu'au début de ce siècle) et montrer comment le franglais, l'argot ou encore le langage de la publicité, loin d'appauvrir la langue nationale, sont autant de facons de la décliner pour lui permettre de mieux répondre aux besoins de communication de ses usagers.

It also focuses on dialects (which challenged Francien for the role of the vernacular in regions of France right up to the beginning of this century) and shows how franglais, slang and advertising jargon far from impoverishing the national language, are new ways of using it to make it more responsive to the communication needs of users.


Si on peut montrer aux pays en développement comment emprunter, comment prêter, comment faire des affaires, comment fabriquer, je pense que c'est une des meilleures façons de les aider (1520) Cela ne veut pas dire qu'il ne faut pas aider ceux qui sont dans la misère, ceux qui ont besoin d'être nourris chaque jour ou ceux qui ont besoin d'aide pour mieux cultiver, etc.

If we can show developing countries how to borrow, how to lend, how to do business, how to make goods, I think it would be one of the best ways to help them (1520) This does not mean that we should not help those in need, those who must be fed every day, those who need help to become better farmers, and so on.




Anderen hebben gezocht naar : bien montrer pour mieux vendre     bien montrer vend mieux     comment mieux montrer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment mieux montrer ->

Date index: 2025-07-01
w