Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau de l'attaché de Défense du Canada
La Chine mettre à profit notre réussite

Traduction de «chine notre attachement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La Chine : mettre à profit notre réussite

China: Building on Our Success [ Building on our Success in China. ]


Bureau de l'attaché de Défense du Canada (Chine)

Canadian Defence Attaché Office China
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pourrions-nous montrer à la République populaire de Chine notre attachement aux valeurs démocratiques en soumettant maintenant le traité à un débat et à un vote à la Chambre des communes?

Could we not demonstrate our commitment to democratic values to the People's Republic of China by submitting the treaty now for a debate and vote in the House?


J'aimerais m'attacher à trois questions que le Canada devra prendre en considération en rapport avec une Asie qui est active mondialement, soit notre politique à l'égard de la Chine, notre politique à l'égard de l'Inde et la façon dont nous abordons les institutions internationales.

I would like to focus on three issues that confront Canada in dealing with a globally active Asia, and that relates to our China policy, our India policy and the way we are approaching international institutions.


L'un est l'argument du droit d'auteur, selon lequel une protection exemplaire doit être accordée en Europe à la propriété intellectuelle. Je crois en effet que ce que nous sommes sur le point d'adopter ici constituera probablement un mauvais signe pour la Chine et l'Inde, et que notre tâche d'Européens doit en réalité consister à défendre les droits attachés à la propriété intellectuelle.

One of them is the copyright argument, which says that exemplary protection must be given in Europe to intellectual property rights, and indeed I take the view that what we are about to adopt here will probably send the wrong signal to China and India and that our task as Europeans is actually to defend the rights attaching to intellectual property.


Malgré notre attachement à la politique d'une seule Chine, les gens qui vivent à Taipei sont dignes de notre respect et dignes de recevoir des services.

Despite how we might feel about a one-China policy, the people who live in Taipei are worthy of our respect and worthy of receiving services.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cas de la Chine, l'objectif de notre gouvernement est d'élargir et d'approfondir nos relations économiques dans tous les domaines avec cette nouvelle superéconomie mondiale — pas seulement en ce qui a trait aux ressources, mais j'ai tendance à m'attacher plus particulièrement à mon portefeuille, et c'est pourquoi je me suis concentré sur les ressources.

As a government, our objective with China, this emerging global super-economy, is to broaden and deepen our economic relationships across the board not just in resources, but I tend to stick to my portfolio, which is why I was focusing on resources.


Supposons une minute, monsieur le Président, que vous soyez le premier ministre chinois Wen Jiabao et que vous vous retrouviez dans une situation susceptible d'être embarrassante et mettant en cause un ancien attaché commercial à l'ambassade de Beijing dans notre pays, que cette personne connaisse des détails capables d'embarrasser la Chine et que certains amis dans des multinationales seraient également embarrassés si ces secrets ...[+++]

Let me suggest for a minute, Mr. Speaker, that you were the Chinese prime minister, Wen Jiabao, and that you had a potentially embarrassing situation with a former trade official who had been in the Beijing embassy of his country and was privy to details that could be embarrassing to China, and that certain friends in multinational corporations would be embarrassed by these secrets becoming public too; just send him back to his country, a country with a long list of human rights violations, where he would surely be executed.


Je rappellerai simplement que les Japonais ont toute une série de projets d'aide au développement dans le Sud-Est de l'Europe - chez nous - afin d'exprimer aussi leur attachement à la politique de sécurité. Nous ne devrions donc pas non plus hésiter à dire notre mot et à apporter notre aide en matière de règlement de conflits, que ce soit en Chine, à Taiwan, en Corée du Nord ou en Corée du Sud.

I need only recall that the Japanese donate a considerable amount of development aid to south-eastern Europe – our area – so as to express their solidarity with us on matters of security policy, and we should not therefore shy away from taking part in discussions about conflict resolution or providing assistance in this respect either, whether it be in China, Taiwan, North Korea or South Korea.




D'autres ont cherché : chine notre attachement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chine notre attachement ->

Date index: 2024-03-02
w