Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'on pourrait également placer " (Frans → Engels) :

Ce projet de loi pourrait nous placer dans une situation très dangereuse parce que l'on pourrait dire que nous sommes associés à un groupe terroriste.

Under this bill, that could put us in considerable jeopardy as to whether we might be associated with a terrorist group.


S’il apparaît qu’un animal suspect a pu être exposé à l’EST dans une exploitation autre que celle où la suspicion a eu lieu, l’autorité compétente peut décider que seul l’animal suspect soit soumis à une restriction de déplacement et peut également placer d’autres exploitations sous surveillance.

If it appears that a suspect animal may have been exposed to the TSE on a holding other than the one where the suspicion occurred, the competent authority may decide that only the suspect animal shall be placed under an official movement restriction and may also place other holdings under surveillance.


Ce n'est pas automatique, mais il faudrait envisager de faire cela pour que les victimes d'exploitation puissent bénéficier de programmes spéciaux, dans le cadre desquels Immigration Canada pourrait les placer dans une catégorie spéciale.

It is not automatic, but it should considered so that if victims of exploitation are discovered, there may be special programs whereby Immigration Canada would say the individual would be put in a special category.


Il pourrait également placer des annonces publicitaires dans les publications commerciales de façon à faire connaître les compétences qu'apportent les immigrants, parler à des groupes d'hommes d'affaires lorsqu'ils organisent des conférences, etc.

Some ideas include advertising in business publications to create awareness of the skills that immigrants bring, speaking to business groups at conferences, etc.


Ce dialogue pourrait se placer sous l'égide du Comité des régions (CoR), puisque ce dernier constitue un forum où les autorités locales peuvent faire entendre leur voix au niveau de l'UE et se compose notamment d'autorités locales et de réseaux d'autorités locales.

This could take place under the aegis of the Committee of the Regions (CoR), given its role in providing local authorities with a voice at EU level, and include LAs and LA Networks.


L’interaction pourrait se limiter à une simple notification d’un ajustement des prix de transfert (ce qui pourrait accélérer le règlement des différends), s’étendre à des consultations préalables entre administrations fiscales avant qu’un ajustement des prix de transferts ne devienne définitif (ce qui pourrait également accélérer le règlement ultérieur d’un différend ou éviterait la nécessité de tout règlement ultérieur) ou se limiter à l’utilisation d’un système d’accord préalable (en vertu duquel une administration fiscale devrait a ...[+++]

The inter-action could be limited to the mere notification of a transfer pricing adjustment (which could speed up dispute resolution), be extended to prior consultation between tax administrations before a transfer pricing adjustment was made final (which could again speed up subsequent dispute resolution or avoid any subsequent resolution ever becoming necessary) or use of a system of prior agreement (whereby a tax administration would have to agree to provide a corresponding adjustment to eliminate any double tax before the first adjustment was made final) to prevent a dispute from coming into existence in the first ...[+++]


EDP semble être l’arrivant potentiel le plus probable sur ce marché: en effet, i) elle exploite une TGCC pour la production d’électricité (et a par conséquent accès à de grands volumes de gaz), ce qui l’incite fortement à entrer sur les marchés de la fourniture de gaz, ii) elle pourrait compter sur sa clientèle du marché de l'électricité (EDP contrôle la quasi-totalité de la distribution d'électricité au Portugal), à laquelle elle pourrait proposer une fourniture conjointe de gaz et d’électricité (offre double) et iii) elle pourrait également s’appuyer sur l’exp ...[+++]

EDP appears to be the most likely potential entrant in this market, considering (i) that it operates a CCGT for the production of electricity (and hence has access to large quantities of gas), which confers a strong incentive to enter the gas supply markets, (ii) that it could rely on its electricity customers (EDP controls close to 100 % of the electricity distribution in Portugal), to which it could offer a joint supply of gas and electricity (dual-fuel) and (iii) that it could also rely on the experience, the reputation and the customer base of the gas distributor Portgás.


Les vérificateurs seraient donc tenus de déclarer aux actionnaires s'ils vendent également d'autres services financiers à la société, ce qui pourrait les placer dans une situation de conflit d'intérêts.

It would add a requirement to the auditing firm to divulge to shareholders if they are also selling other financial services and therefore possibly be in a conflict of interest.


Au niveau national, les Etats membres devraient également placer ce thème en priorité dans leurs actions vis-à-vis des jeunes.

At national level, the Member States should also make this issue a priority in their measures for young people.


Sa longévité serait d'une année et ainsi on pourrait le placer à 70 000 pieds pendant un an et il pourrait assurer une couverture radar à une zone précise.

It would have an endurance of up to a year, so you could put it at 70,000 feet for a year and provide radar coverage to a specific area.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'on pourrait également placer ->

Date index: 2021-03-25
w