Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'on peut avoir de cette riche histoire reste » (Français → Anglais) :

Cependant, aujourd'hui, alors que cette infrastructure existe bel et bien, la mémoire locale que l'on peut avoir de cette riche histoire reste fragile, et menacée de disparition définitive.

Thus, today, while the cultural infrastructure exists, the region's memory of its rich history is fragile and under threat of permanent obliteration.


Par exemple, elle peut avoir l'impression, que l'enquêteur l'accuse, pratiquement, d'avoir inventé toute cette histoire à cause de la façon dont il pose ses questions.

For example, from the way the investigator asks questions, the victim might get the feeling that the investigator is practically accusing her of making the whole story up.


J'ai dit il y a quelque temps dans le présent débat que l'on peut, à mon avis, affirmer sans se tromper que tous les sénateurs veulent rétablir la réputation du Sénat et rehausser l'estime que les Canadiens ont pour nous, et cette estime est justifiée vu l'essence même du Sénat, sa riche histoire, sa longue tradition et les nombreuses réalisations qu'il a accomplies au cours de ses 146 ans ...[+++]

I said in my previous comments in this debate some time ago that I think it's safe to say that everybody in this Senate today wants to fix its reputation, wants to elevate us in the estimation of Canadians' eyes, and that there is much substance, much history, much tradition, much accomplishment from this Senate over the 146 years of its existence that would warrant that elevation in Canadians' eyes.


J'aimerais remercier Diana Iuele-Colilli d'avoir documenté et préservé cette riche histoire locale et de m'en avoir fait part en m'offrant gentiment un exemplaire de son livre Italian Faces: Images of the Italian Community of Sudbury.

For documenting and preserving this rich local history and sharing it with me, I would like to thank Diana Iuele-Colilli, who kindly supplied me with her book, Italian Faces: Images of the Italian Community of Sudbury.


L’une des raisons pour lesquelles nous espérons que la première étape en matière d’asile peut être achevée lors du vote de demain - et j’espère que ce vote sera spectaculaire - c’est que, bien que l’asile reste une des questions très sensibles au sein de cette Assemblée, en particulier pour les petits pays, comme l’a expliqué M. Busuttil, chaque projet de loi sur l’asile peut avoir ...[+++]

One of the reasons why we hope that the first step on asylum can be completed in tomorrow’s vote – and I hope it is a resounding vote – is because, although asylum remains one of the deeply sensitive issues for this House, as Mr Busuttil explained for smaller countries in particular, every piece of legislation on asylum can have a disproportionate effect, not just on small countries, but also on flashpoint countries such as Greece.


C’est peut-être le cas pour la Belgique - qui n’a pas de gouvernement depuis six mois - mais pour le reste d’entre nous, de tous les États membres de l’Union (et cela explique peut-être la peur qui se lit sur les visages), on entend de plus en plus: «nous ne voulons pas de ce drapeau, nous ne voulons pas de cet hymne, nous ne voulons pas de cette classe politique, nous voulons que tout cela soit relégué dans les poube ...[+++]

Well, that may be true in the case of Belgium – which has not had a government for six months – but for the rest of us, right across every Member State in this Union (and perhaps this is why we see the fear in the faces), people are increasingly saying: ‘We don’t want that flag, we don’t want the anthem, we don’t want this political class, we want the whole thing consigned to the dustbin of history’.


Ce serait peut-être possible en Europe parce que nous sommes assez riches pour acheter ces produits et ces récoltes pour nous-mêmes, mais le reste du monde finirait par avoir faim.

It might be possible in Europe, because we are rich enough to purchase these products and these crop harvests for ourselves, but the rest of the world would go hungry.


L'adoption de ce projet de loi, qui a pour objet de présenter des excuses pour cette injustice historique, de commémorer l'endroit où se trouvait Africville et d'enseigner aux Néo-Écossais la riche histoire de cette communauté, permettra peut-être de clore l'un des plus sombres chapitres de l'histoire de ma province.

By apologizing for this historic injustice, memorializing the land where Africville once stood and teaching Nova Scotians about Africville's rich history, perhaps the passage of this bill can provide some closure to one of the worst chapters in my province's history.


Cette proposition de règlement vise à garantir, sans renoncer au principe du choix de la loi applicable, qu'il y ait toujours un système de protection du consommateur, ce qui se reflète aujourd'hui dans la formule — qui nous a du reste été suggérée par le Conseil — selon laquelle le choix de la loi applicable ne peut pas avoir pour résu ...[+++]

This proposal for a regulation aims, without sacrificing the principles governing choice of the applicable law, to secure a system of protection for the consumer and this is now reflected in the formula – suggested by the Council – whereby the choice of law may not entail for the consumer the loss of the protection provided under the inalienable contractual provisions of the law which, in the absence of choice, would have been applicable under paragraph 1.


Je pense que lorsque l’on évalue - comme je l’ai fait au cours des derniers jours et des dernières nuits - les articles finaux du traité constitutionnel, nous devons bien avoir à l’esprit que ce traité sera en vigueur pour nos concitoyens pendant les 10 ou 20 prochaines années, et qu’il doit donner à notre Union, en tant que siège de la plus ancienne civilisation, en tant que groupe d’États et de citoyens qui s’identifient à un héritage commun de valeurs, principes, cultures et civilisation, la possibilité d’être un protagoniste dans ...[+++]

I believe that when assessing – as I have been doing during recent days and nights – the final articles of the Constitutional Treaty, we must be clear that this Treaty will be in force for our fellow citizens for the next 10, 20 years, and that it must give our Union, as the seat of the most ancient civilisation, as a group of states and citizens which identify with a common heritage of values, principles, cultures and civilisation, the chance to be a ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'on peut avoir de cette riche histoire reste ->

Date index: 2021-06-30
w