Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'on nous donne enfin " (Frans → Engels) :

Le présent projet de loi donne enfin l'occasion à l'opposition de tourner la page, de regarder les familles d'agriculteurs du Canada dans les yeux et de leur dire « Nous vous appuyons; nous voulons faire en sorte que vous puissiez garder votre ferme au sein de votre famille».

With this bill, the opposition finally has the opportunity to turn the page, to look Canada's family farmers in the eye and say, “We support you; we want you to be able to keep your farms in your families”.


Étant donné, enfin, que l'aéroport de Sarrebruck pouvait apparemment couvrir la demande de services aériens à présent en partie assurée par Zweibrücken avant que ce dernier n'entre sur le marché, la différence dans les infrastructures ne justifie pas de multiplier les infrastructures qui existaient déjà à Sarrebruck.

Considering, finally, that Saarbrücken Airport was apparently able to accommodate the aviation service demands now partially taken over by Zweibrücken before the latter entered the market, the difference in infrastructure does not justify duplicating the infrastructure that already existed in Saarbrücken.


Mais en tant que membres du comité chargé d'examiner les préoccupations des peuples autochtones, vous avez pour rôle d'examiner, d'écouter et de formuler des recommandations de façon à ce que la Convention de la Baie James nous donne enfin des résultats concrets, sur le plan du logement, par exemple, ou encore de l'infrastructure maritime ou de la fiscalité.

But as committee members appointed to look at the concerns of the aboriginal people you have a mandate to look, to listen, and make recommendations that could make these issues a reality for us, so that we can finally start seeing something out of the James Bay agreement on housing, for example, or marine infrastructure or taxation.


Nous allons donc soutenir ce premier geste, car il est intéressant et donne enfin, au moins, l'autorité à ce gouvernement de pouvoir assumer et définir lui-même les intérêts de sa population locale.

We will therefore support this first step because it is useful and, at least, finally gives this government the authority to assume and define the interests of the local population itself.


Enfin, nous nous réjouissons non seulement de renouer pleinement le dialogue avec la Guinée-Bissau par le biais de la coopération au développement, mais également de redynamiser notre dialogue politique en application de l'article 8 de l'accord de Cotonou.

Finally, we look forward not only to a full re-engagement with Guinea-Bissau through development, but also to a strengthening of our political dialogue under Article 8 of the Cotonou Agreement.


Étant donné l'augmentation prévue du nombre déjà substantiels d'entraves aux échanges rapportées, ainsi que la complexité et la difficulté croissantes que présente leur élimination, il est important que nous nous concentrions et que nous agissions sur celles qui sont les plus prioritaires.

The anticipated increase in the already substantial number of trade barriers reported, coupled with the increasing complexity and difficulty of tackling them, means that it is important to ensure that we focus and act on the highest priority barriers.


Celle-ci nous permet d'être informés des menaces, nous aide à nous en protéger de façon efficace et nous donne les moyens de les neutraliser s'il le faut.

It provides us with information about threats, helps us to build effective protection against them and, if necessary, enables us to neutralize them.


Enfin, nous devrions aussi accroître nos efforts communs pour renforcer les institutions internationales dont nous dépendons tous.

And we should intensify joint efforts to strengthen the international institutions on which we all depend.


Cette mesure législative nous donne enfin les moyens de mettre en oeuvre des changements concrets qui donnent suite aux recommandations de longue date formulées par divers groupes de la société canadienne et liées à la nécessité de procéder à une réforme, afin d'améliorer sensiblement le processus de détermination de la peine prévu dans notre droit pénal.

At long last, in Bill C-41 we have action to implement practical changes to reflect the recommendations of such long standing from broad areas of Canadian society, meaningful reform, meaningful improvement in the process of sentencing in the criminal law.


Nous voici à la onzième heure et l'on nous donne enfin la chance de dire un mot.

Here we are at the 11th hour and finally we are getting our chance to say something.




Anderen hebben gezocht naar : dire nous     loi donne     loi donne enfin     étant donné     étant donné enfin     baie james nous     james nous donne     nous donne enfin     nous allons donc     nous     intéressant et donne     donne enfin     nous nous     enfin     celles qui     important que nous     celle-ci nous     nous donne     institutions internationales dont     mesure législative nous     législative nous donne     l'on nous donne     l'on nous donne enfin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'on nous donne enfin ->

Date index: 2025-04-19
w