Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'on a fait des compressions dont nous payons amèrement » (Français → Anglais) :

Nous avons reçu les deux grands syndicats qui nous ont démontré dans leur témoignage à quel point nous avions du retard par rapport aux besoins, et je crois que nous devons faire une recommandation ferme pour ce qui est d'identifier le niveau de ressources nécessaire pour s'attaquer à ce qui m'apparaît être le coeur du problème: les ressources, la capacité, le soutien, la nécessité de reconsidérer certains changements qui ont été apportés à l'époque où l'on était obnubilé par l'équilibre budgétaire et où l'on a fait des compressions dont ...[+++] nous payons amèrement le prix aujourd'hui.

Especially when we had the two big unions here with their testimony showing how far behind we are on an overall basis in terms of the needs, I think we have to make a strong recommendation around somehow identifying appropriate levels of resources to deal with what to me is the heart of the problem—resources, capacity, supports, emphasis on reversing some of the changes that were brought in when somebody was focused on balanced budgets and made cuts that we're paying for dearl ...[+++]


En fait, nous nous sommes ouverts massivement du fait de l’Europe et nous en payons aujourd’hui le prix avec le processus de désindustrialisation et les diverses formes de délocalisation.

In fact, we are now hugely vulnerable as a result of the EU, and we are now paying the price with the deindustrialisation process and the various forms of relocation.


Ce n'est pas parce que les femmes commettent plus d'infractions, mais nous considérons que cette augmentation est directement reliée aux compressions dont ont fait l'objet les services sociaux, aux compressions dans les soins de santé, aux compressions dans les autres services de soutien ...[+++]

It's not because there are increased numbers of women committing offences per se, but we are seeing it linked very much to the cuts to social services, the cuts to health care, the cuts to other support services that have been taking place across this country.


C’est pourquoi je crois que nous devons assumer nos responsabilités et doter nos institutions de la capacité de reprendre contact avec nos concitoyens, car une chose est certaine: nous payons le fait de devoir payer, et cela nous éloigne de nos concitoyens, qui, de ce fait, se détournent de nos idéaux.

I therefore believe that we must assume our responsibilities and give these institutions the strength to be able to reconnect with our citizens, because one thing is certain: what we are paying for most is the fact that we are paying in the first place, because this leads to the estrangement of our citizens, who are distancing themselves from our ideals.


Je reconnais qu’en ce qui concerne la Chine, nous le payons amèrement aujourd’hui.

I agree that, where China is concerned, we are paying a bitter price for this.


Nous avons fait des compressions partout afin d'éliminer le déficit, ce que nous avons réussi, et ces réductions ont été faites notamment au ministère de la Défense nationale, dont le budget a été coupé d'environ 23 p. 100, si ma mémoire est bonne.

We cut spending across the board in order to eliminate the deficit, which was successfully done, and part of the cuts were made in defence, at some 23% as I recall. There wasn't a lot of money around for buying things, so that was part of the problem as well.


La dernière chose que je veux dire en réponse à cette question, c'est que, dans les cas où nous faisons enquête et ordonnons qu'il y ait une deuxième recherche et ce n'est pas inhabituel pour nous d'en ordonner une troisième , nous constatons que, en raison de la façon dont les ministères ont été remaniés depuis dix ans du fait des compressions, du fait de la fusion de ...[+++]

The last thing I want to say in answer to that question is that when we go in and we order the second search and it's not been unusual for us to order a third search as well we find that because of the way in which departments have been shuffled over the last ten years as a result of cutbacks, as a result of consolidation of departments, a lot of records have ended up in strange storage rooms.


Mais si nous voulons que cette deuxième solution s’impose, comme je le veux, nous devons savoir innover, changer et dénoncer le fait que nous payons pour les retards de ces dernières années: nous payons les retards de Nice, les retards de Lisbonne, l’insuffisance des ressources au regard de nos ambitions.

Yet if we do, however, want this second solution to prevail, as I do, we have to be able to innovate and change, and denounce the fact that we are paying for the hold-ups of recent years: we are paying for the hold-ups of Nice and of Lisbon, and the lack of resources to match our ambitions.


Mais si nous voulons que cette deuxième solution s’impose, comme je le veux, nous devons savoir innover, changer et dénoncer le fait que nous payons pour les retards de ces dernières années: nous payons les retards de Nice, les retards de Lisbonne, l’insuffisance des ressources au regard de nos ambitions.

Yet if we do, however, want this second solution to prevail, as I do, we have to be able to innovate and change, and denounce the fact that we are paying for the hold-ups of recent years: we are paying for the hold-ups of Nice and of Lisbon, and the lack of resources to match our ambitions.


M. Jim Hart (Okanagan-Similkameen-Merritt): Monsieur le Président, nous essayons seulement de déterminer où seront faites les compressions additionnelles dont le premier ministre a parlé hier.

Mr. Jim Hart (Okanagan-Similkameen-Merritt): Mr. Speaker, we are just trying to determine that there will be additional cuts as the Prime Minister stated yesterday.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'on a fait des compressions dont nous payons amèrement ->

Date index: 2024-04-10
w