Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'obésité abdominale est désormais largement reconnue " (Frans → Engels) :

M. considérant que l'obésité abdominale est désormais largement reconnue par les experts comme la cause majeure de troubles cardiométaboliques qui accroissent les risques de maladies cardiovasculaires et de diabètes de type 2,

M. whereas abdominal obesity is now widely recognised by experts as the most prevalent cause of cardiometabolic abnormalities that increase the risk of cardiovascular disease and type 2 diabetes,


Or, il est maintenant largement reconnu que l'alimentation et le style de vie sont les principaux facteurs d'obésité, indépendamment de la race de la personne.

Now, it is widely recognized that diet and lifestyle are the main factors in obesity, regardless of race.


F. considérant que l'obésité abdominale est reconnue par les milieux scientifiques comme un des principaux indicateurs de plusieurs maladies liées au poids, comme les troubles cardiovasculaires et le diabète de type 2,

F. whereas abdominal obesity is scientifically recognised as one of the main predictors of several weight-related diseases, such as cardiovascular disease and type 2 diabetes,


G. considérant que l'obésité abdominale est reconnue par les milieux scientifiques comme un des principaux indicateurs de plusieurs maladies liées au poids, comme les troubles cardiovasculaires et le diabète de type 2,

G. whereas abdominal obesity is scientifically recognised as one of the main predictors of several weight-related diseases, such as cardiovascular disease and type 2 diabetes,


F. considérant que l'obésité abdominale est reconnue par les milieux scientifiques comme un des principaux indicateurs de plusieurs maladies liées au poids, comme les troubles cardiovasculaires et le diabète de type 2,

F. whereas abdominal obesity is scientifically recognised as one of the main predictors of several weight-related diseases, such as cardiovascular disease and type 2 diabetes,


Les régions sont désormais largement reconnues comme des éléments moteurs importants pour l'instauration de l'économie fondée sur la connaissance en Europe.

Regions have by now come to be recognised at large as significant players in the drive-up to the knowledge-economy in Europe.


Le texte autorise désormais les parties à choisir comme droit applicable à leur relation des règles qui ne sont pas d’origine étatique, tels que des conventions internationales ou certaines codifications privées reconnues au niveau international (principes UNIDROIT, Convention de Vienne sur la vente internationale de marchandises), validant ainsi une pratique qui s’est largement répandue depuis 1980.

The regulation would allow the parties to choose as the law applicable to their relationship rules not originating in the law of a State but in, for instance, certain international conventions or internationally recognised private codifications (UNIDROIT principles, Vienna Convention on the international sale of goods), thus upholding a practice that has become common since 1980.


En outre, nous appelons la prochaine Conférence intergouvernementale à entamer le débat sur la création d'un Ministère public européen chargé de la protection des intérêts financiers de l'Union, si possible sur la base de l'étude désormais largement reconnue qui a été produite par des spécialistes de renom, le fameux Corpus Juris, ainsi que des études de faisabilité qui y ont fait suite.

In addition, we call upon the forthcoming Intergovernmental Conference to take up debate on the establishment of a European Public Prosecutor’s Office for the protection of the financial interests of the Union, where possible on the basis of the now widely recognised study compiled by well-known experts, the so-called corpus juris , and of the feasibility studies that have subsequently appeared.


À ce sujet, Joaquin Almunia, membre de la Commission chargé des affaires économiques et monétaires, a déclaré: «Bien que l’euro soit désormais une monnaie reconnue et appréciée, les préparatifs devant permettre son adoption dans les nouveaux États membres ne doivent pas être sous-estimés ni prendre du retard si nous voulons que le public y adhère largement et que la transition s'effectue en douceur».

“Although the euro is already an established and successful currency preparations for its adoption in the new member states should not be underestimated or delayed if we want to ensure a wide public acceptance and a smooth transition,” said Economic and Monetary Affairs Commissioner Joaquin Almunia.


Tous ces exercices - les programmes de convergence, les grandes orientations de politique économique, la procédure des déficits publics excessifs - sont légitimes; il faut désormais veiller à ce qu'ils soient plus largement accessibles et qu'ils deviennent ainsi une discipline reconnue et acceptée .

All these reviews, - the convergence programmes, the broad economic guidelines, the excessive deficit procedure - are legitimate: henceforth, we must ensure that they are more clearly understood and, as such, become a recognised and accepted discipline.


w