Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'irak était déjà " (Frans → Engels) :

Il était déjà question à ce moment-là de 850 000 personnes déplacées en Irak.

At that time, there were already 850,000 displaced persons in Iraq.


Son noyau est composé de combattants expérimentés et motivés et d'un état-major extrêmement expérimenté qui était déjà aux commandes lors de la « sale guerre » menée par les forces spéciales américaines et britanniques en Irak entre 2006 et 2009.

Their core is made up of seasoned, motivated fighters and an extremely experienced leadership that go back to the “dirty war” waged by the American and British Special Forces in Iraq between 2006 and 2009.


L’ambassadeur britannique sortant, William Patey, a indiqué que l’Irak était déjà en situation de guerre civile non déclarée.

The outgoing United Kingdom ambassador, William Patey, has indicated that Iraq is already in an undeclared civil war.


La situation humanitaire de l'Irak était déjà grave avant que n'éclate ce conflit, raison pour laquelle ECHO exerce son activité dans le pays depuis plus d'une décennie.

Iraq has faced a serious humanitarian situation even before the latest conflict, which is why ECHO has been active in the country for more than a decade.


Il est cynique de devoir en arriver à la conclusion que certains donateurs sont disposés à prêter des fonds à l’Irak, comme si la dette du peuple irakien n’était déjà pas suffisamment élevée.

It is plain cynical to have to conclude that certain donors want to advance loans to Iraq as if the debt burden of the Iraqi people were not already high enough.


Comme je l’ai déjà dit à cette tribune, il y a encore un an, l’Irak était le seul pays arabe absolument exempt de toute trace d’intégrisme islamique.

As I have already said in this House, a year ago Iraq was the only Arab country that was totally free of any trace of Islamic fundamentalism.


- (EN) Comme de nombreuses personnes l’ont déjà dit, la justification de l’invasion et de l’occupation de l’Irak était l’existence d’armes de destruction massive mais, comme nous le savons tous, il s’agissait plutôt de changer le régime de Bagdad.

– As many people have already said, the justification for the invasion and occupation of Iraq was about the existence of weapons of mass destruction but, as we all know, it was more about regime change.


Nous avons cru une solution pacifique possible grâce à l'intervention des inspecteurs en Irak, mais la décision était déjà prise.

We believed that a peaceful solution was possible in Iraq, thanks to the intervention of the inspectors, but the decision had already been taken.


Lorsque le gouvernement de l'Irak est revenu sur sa décision en 1995-1996 et a finalement accepté le programme Pétrole contre nourriture, il était déjà beaucoup trop tard pour éviter la détérioration de la santé et du niveau de vie de la population.

When the Government of Iraq relented in 1995-96 and finally accepted the oil for food program, it was already far too late to avert a collapse in Iraqi health and living standards.


Comment réagirions-nous s'il était établi que l'Irak a reconstruit ses usines de production d'armes chimiques et biologiques, l'Institut international d'études stratégiques ayant déjà constaté que l'Irak était en mesure de fabriquer une arme nucléaire quelques mois après avoir obtenu des matières fissiles de source étrangère et que ce pays a cherché à se procurer des quantités importantes d'uranium en Afrique, en dépit du fait qu'il ne possède aucun programme nucléaire actif justifiant l'acqui ...[+++]

What if it was found that Iraq had refurbished its sites for chemical and biological weapon construction, as the independent International Institute for Strategic Studies found at one time that Iraq could assemble a nuclear weapon within months of obtaining fissionable material from foreign sources, and that it had sought significant quantities of uranium from Africa, in spite of having no active nuclear program that would require it?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'irak était déjà ->

Date index: 2023-11-21
w