Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASRII
Assemblée suprême de la révolution islamique en Irak
Commission spéciale de l'ONU sur l'Irak
DPSSO
Envoi adressé à l'occupant
Envoi à l'occupant
Forces d'occupation
Grève
Grève avec occupation
Grève de solidarité
Grève du zèle
Grève sauvage
Irak
Iraq
Lampe d'occupation des circuits
Lampe d'occupation des circuits sur PO
Lampe d'occupation des circuits sur pupitre
Occupation militaire
Occupation territoriale
Politiques et systèmes de soutien à l'occupation
République d’Iraq
UNSCOM

Vertaling van "l’occupation de l’irak " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
président du Comité ministériel du développement des régions et de l'occupation du territoire [ présidente du Comité ministériel du développement des régions et de l'occupation du territoire ]

Chair of the Comité ministériel du développement des régions et de l'occupation du territoire


envoi à l'occupant [ envoi adressé à l'occupant ]

householder mailing


Direction de la politique et des systèmes de soutien à l'occupation [ DPSSO | Politiques et systèmes de soutien à l'occupation ]

Occupancy Support Policy and Systems Directorate [ OSPSD | Occupancy Support Policy and Systems ]


Commission spéciale de l'ONU chargée du désarmement de l'Irak | Commission spéciale des Nations Unies d'inspection en Irak | UNSCOM [Abbr.]

United Nations Special Commission | United Nations Special Commission of Inspection in Iraq | UNSCOM [Abbr.]


Assemblée suprême de la révolution islamique en Irak | Assemblée suprême pour la révolution islamique en Irak | ASRII [Abbr.]

Supreme Assembly for the Islamic Revolution in Iraq | SAIRI [Abbr.]


lampe d'occupation des circuits | lampe d'occupation des circuits sur PO | lampe d'occupation des circuits sur poste d'opératrice | lampe d'occupation des circuits sur pupitre

attendant trunk group busy lamp


Commission spéciale de l'ONU sur l'Irak (1) | Commission spéciale des Nations Unies chargée du désarmement de l'Irak (2)

UN Special Commission on Iraq


occupation militaire [ forces d'occupation | occupation territoriale ]

military occupation [ occupation forces | territorial occupation ]


Iraq [ Irak | République d’Iraq ]

Iraq [ Republic of Iraq ]


grève [ grève avec occupation | grève de solidarité | grève du zèle | grève sauvage ]

strike [ sit-in strike | sympathy strike | wildcat strike | working to rule ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La raison principale, c’est l’occupation de l’Irak par les troupes américaines, britanniques ainsi que d’autres États membres de l’UE et c’est surtout la nature de cette occupation.

The primary reason is the occupation of Iraq by troops from the US, the UK and other EU Member States, and, above all, the nature of that occupation.


Les États-Unis veulent voir dans l’invasion et l’occupation de l’Irak par les forces américaines une libération de l’Irak et de son peuple.

The USA called the American invasion and occupation of Iraq the liberation of Iraq and its people.


Les États-Unis, l'Union européenne et les médias internationaux présentent les élections qui se sont déroulées récemment en Irak comme une victoire de la démocratie et le début d'une nouvelle époque, dans le but de justifier une guerre injuste et l'occupation de l'Irak par les États-Unis et leurs alliés, de "légitimer" le Premier ministre imposé, Iyad Alaoui, ainsi que les représentants politiques du capital au gouvernement du pays, de contrôler les sources de richesse et d'exploiter les peuples d'Irak et de la région.

The recent elections in Iraq are being portrayed by the USA, the EU and the international media as a victory for democracy and the start of a new era in a bid to justify the unjust war, the occupation of Iraq by the USA and its allies, 'legitimise' the appointed Prime Minister Ayad Allawi and the political representatives of capital in his government, control the wealth-producing oil-wells and exploit the peoples of Iraq and the surrounding region.


Les États-Unis, l’Union européenne et les médias internationaux présentent les élections qui se sont déroulées récemment en Irak comme une victoire de la démocratie et le début d’une nouvelle époque, dans le but de justifier une guerre injuste et l’occupation de l’Irak par les États-Unis et leurs alliés, de «légitimer» le Premier ministre imposé, Iyad Alaoui, ainsi que les représentants politiques du capital au gouvernement du pays, de contrôler les sources de richesse et d’exploiter les peuples d’Irak et de la région.

The recent elections in Iraq are being portrayed by the USA, the EU and the international media as a victory for democracy and the start of a new era in a bid to justify the unjust war, the occupation of Iraq by the USA and its allies, 'legitimise' the appointed Prime Minister Ayad Allawi and the political representatives of capital in his government, control the wealth-producing oil-wells and exploit the peoples of Iraq and the surrounding region.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils s'offusquent des bombardements menés en Iranistan, ainsi que de dix années de guerre et de sanctions, ainsi que l'actuelle occupation de l'Irak.

They are angry because of the bombardment of Iranistan, as well as a decade of war, sanctions, and the current occupation of Iraq.


Nous n'allons donc pas participé à une occupation de l'Irak, mais nous sommes prêts à aider avec la même force, mais dans les bonnes conditions, avec le consentement des Irakiens, du gouvernement irakien, des autorités irakiennes et la permission du Conseil de sécurité.

So we're not going to participate in occupying Iraq, but we are ready to help with the same force, but under the proper conditions, with the consent of the Iraqis, the Iraqi government, Iraqi authority, and the permission of the Security Council.


Le Royaume-Uni, membre du Conseil, occupe illégalement l'Irak.

The United Kingdom, a member of the Council, is illegally occupying Iraq.


L'Afrique est évidemment au premier plan; c'est un important sujet de conversation à l'ACDI, et il n'est pas question de nous laisser distraire par la situation en Irak, mais nous allons nous occuper de l'Irak.

Africa is definitely at the forefront; it's definitely a big topic of conversation at CIDA, and we will not be diverted or distracted by the situation in Iraq.


Face à ces violations et face au fait que l'Irak pourrait détenir des armes, la question est de savoir si cela est suffisamment grave pour nécessiter l'invasion d'un pays et la destruction de son gouvernement, ainsi que son corollaire, l'occupation de l'Irak.

In light of these violations and the fact that Iraq could have weapons, the issue is whether or not the situation is sufficiently serious to necessitate the invasion of a country and the destruction of its government, as well as the consequence of that, the occupation of Iraq.


Elle a de graves problèmes économiques et je pense que ce qui importe dans ce qui s'est produit relativement en Irak, c'est le fait que malgré ses difficultés économiques, le Parlement turc a refusé de permettre aux Américains d'utiliser le sol turc pour lancer une attaque contre l'Irak et a refusé de permettre à l'armée américaine et à l'aviation américaine d'occuper des bases turques pour pouvoir lancer une attaque contre l'Irak à partir de là. Je tiens à signaler que ce n'était pas une décision prise par les dirigeants de la Turqui ...[+++]

It is in terrible trouble economically, and I think what is so significant in what has happened with Iraq is the fact that, despite its difficulties, the Turkish parliament refused to allow the Americans to use Turkish soil for an attack on Iraq and refused to allow the American army and air force to occupy Turkish bases for an attack on Iraq.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’occupation de l’irak ->

Date index: 2023-06-01
w