Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASRII
Assemblée suprême de la révolution islamique en Irak
Commission spéciale de l'ONU sur l'Irak
Fonds d'affectation spéciale du Plan d'action de Koweit
Fonds de développement pour l'Irak
Présence de comportement indiquant une douleur
Signal indiquant que l'avion est en dehors de l'axe
Signal indiquant que l'aéronef a quitté le faisceau
UNSCOM

Traduction de «indiqué que l’irak » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Commission spéciale de l'ONU sur l'Irak (1) | Commission spéciale des Nations Unies chargée du désarmement de l'Irak (2)

UN Special Commission on Iraq


Fonds régional d'affectation spéciale pour la protection et la mise en valeur du milieu marin et des régions côtières de l'Arabie saoudite, Bahrein, des Emirats Arabes Unis, de l'Irak, de l'iran, du Koweit, de l'Oman et du Qatar [ Fonds d'affectation spéciale du Plan d'action de Koweit ]

Regional Trust Fund for the Protection and Development of the Marine Environment and Coastal Area of Bahrain, Iran, Iraq, Kuwait, Oman, Qatar, Saudi Arabia and the United Arab Emirates [ Trust Fund of Kuwait Action Plan ]


Appel de M. Amadou-Mahtar M'Bow, Directeur général de l'UNESCO, en faveur de la paix entre l'Irak et l'Iran

Appeal by Mr Amadou-Mahtar M'Bow, Director-General of UNESCO, for Peace between Iraq and Iran


Traité relatif à la frontière d'État et au bon voisinage entre l'Iran l'Irak

Treaty concerning the State frontier and neighbourly relations between Iran and Iraq


Fonds de développement pour l'Irak

Development Fund for Iraq [ DFI ]


Ordonnance du 18 mai 2004 sur la confiscation des avoirs etressources économiques irakiens gelés et leur transfert au Fonds de développement pour l'Irak

Ordinance of 18 May 2004 on the Confiscation of Frozen Iraqi Funds and Economic Resources and their Transfer to the Development Fund for Iraq


signal indiquant que l'aéronef a quitté le faisceau | signal indiquant que l'avion est en dehors de l'axe

off course signal


Assemblée suprême de la révolution islamique en Irak | Assemblée suprême pour la révolution islamique en Irak | ASRII [Abbr.]

Supreme Assembly for the Islamic Revolution in Iraq | SAIRI [Abbr.]


Commission spéciale de l'ONU chargée du désarmement de l'Irak | Commission spéciale des Nations Unies d'inspection en Irak | UNSCOM [Abbr.]

United Nations Special Commission | United Nations Special Commission of Inspection in Iraq | UNSCOM [Abbr.]


présence de comportement indiquant une douleur

Pain behavior present
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’ambassadeur britannique sortant, William Patey, a indiqué que l’Irak était déjà en situation de guerre civile non déclarée.

The outgoing United Kingdom ambassador, William Patey, has indicated that Iraq is already in an undeclared civil war.


A. considérant que, en Irak, la situation humanitaire générale et la situation en matière de droits de l'homme se détériorent, comme il ressort des rapports réguliers de la Mission d'assistance des Nations unies (MANUI) et d'autres agences des Nations unies présentes dans le pays, lesquels rapports indiquent ce qui suit: en moyenne, chaque jour, 100 personnes sont tuées, et 200 blessées; 50% de la population vivent avec moins de 1 dollar US par jour; le chômage touche p ...[+++]

A. whereas the general humanitarian and human rights situation is deteriorating in Iraq, as reflected by the regular reports of the United Nations Assistance Mission for Iraq (UNAMI) and other UN agencies in the country, that show that an average of 100 people are killed and 200 are wounded per day, that 50% of the population is living on less than USD 1 per day, that unemployment affects more than 80% of the population, that 70% lack access to adequate water supply and 81% to effective sanitation, that 3 million people will be food insecure if food distribution fails and that the system has already ceased to function in some areas, tha ...[+++]


- (EN) Monsieur le Président, cela fait presque quatre mois jour pour jour que s’est tenu notre premier débat sur l’Irak, comme l’a indiqué M. Bach.

Mr President, it is almost exactly four months since we first discussed Iraq, as Lord Bach has said.


Bien sûr, le pays est encore assez loin de cet objectif. Bien qu’une grande majorité des électeurs aient voté en faveur de la constitution, les résultats du référendum indiquent que des divisions substantielles restent à surmonter entre les communautés ethniques d’Irak.

Although a large majority of voters voted in favour of the constitution, the results of the referendum show there are still substantial divisions to be overcome between Iraq’s ethnic communities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces découvertes indiquent que l'Irak ne s'est pas conformé pleinement aux résolutions du conseil de sécurité de l'ONU.

These discoveries indicate that Iraq has not been in full compliance with UN Security Council resolutions.


Un rapport récent de la CIA intitulé «Patterns of Global Terrorism» indique que l'Irak constituait un faible risque en 2002 surtout parce que ce pays n'avait aucune association connue avec des terroristes.

In a recent report by the CIA called “Patterns of Global Terrorism” it states that in 2002 Iraq was a low risk mainly because there was no association with terrorists that it could find.


La résolution indique à l'Irak le moyen de sortir pacifiquement de la crise.

The resolution points the way for Iraq to resolve the crisis peacefully.


Le député a poursuivi en indiquant que l'Irak n'est pas l'unique dictature au monde et que Saddam Hussein n'est pas le seul à faire fi des résolutions des Nations Unies.

The member went on to say that Iraq is not the only dictatorship and Saddam Hussein is not the only person who ignores UN resolutions.


Depuis, toutes les études effectuées par des universitaires, des journalistes et des organismes de renseignement indiquent que l'Irak a accru sa production d'armes biologiques et chimiques.

Since then every study by academics, journalists and intelligence agencies has said that Iraq has expanded its production of biological and chemical weapons.


19. invite l'UNCHR à adopter une résolution exprimant sa préoccupation quant à la détérioration constante de la situation de la population civile en Irak du fait de la répression gouvernementale et de la poursuite de l'embargo international; demande instamment à l'Irak de libérer tous ses prisonniers de guerre et de communiquer des informations concernant les personnes disparues au CICR, en indiquant si elles sont vivantes ou décédées;

19. Calls upon the UNCHR to adopt a resolution expressing its concern at the ever‑deteriorating situation of the civilian population of Iraq as a result of government repression and the continuation of the international embargo; urges Iraq to release all its prisoners of war and provide information about disappeared persons to the ICRC, indicating whether they are alive or dead;




D'autres ont cherché : fonds de développement pour l'irak     unscom     indiqué que l’irak     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

indiqué que l’irak ->

Date index: 2024-01-28
w