Je ne pense pas que telle était la l'intention de la Commission dans sa communication; Je pense que nous pouvons clairement déduire de cette communication que les deux hypothèses sont parfaitement compatibles: d'une part, la dimension stratégique avec le Brésil, et d'autre part, le soutien déterminé aux processus d'intégration, dont l'Union européenne est l'exemple le plus complet et le plus évident.
I do not think that this was the Commission’s intention in its Communication; I think that we can clearly gather from this Communication that the two hypotheses are perfectly compatible: on the one hand, the strategic dimension with Brazil, and, on the other hand, determined support for integration processes, of which the European Union is the most complete and obvious example.