Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'intention des responsables était nettement " (Frans → Engels) :

14. prend acte des observations de la Cour des comptes concernant l'Agence exécutive pour la santé et les consommateurs, qui constitue une entité administrative de la Commission; note que l'Agence exécutive était responsable de l'exécution de 37,8 millions EUR en crédits d'engagement disponibles pour le programme de santé publique en 2012 et de 35,5 millions en crédits de paiement; a pris bonne note des réponses fournies par l'Agence exécutive et approuve son intention ...[+++]

14. Notes the observations by the Court of Auditors on the Executive Agency for Health and Consumers, an administrative entity of the Commission; is aware that the Executive Agency was responsible for implementing EUR 37.8 million in commitments available to the Public health programme in 2012 and for EUR 35.5 million in payment appropriations; has taken careful note of the replies given by the Executive Agency and supports its intention to further improve the cooperation with external contractors and participants;


En effet, cet organe régional n'aura d'utilité que s'il est doté, comme c'était l'intention initiale, de programmes spécifiques et transparents visant des bénéficiaires ou destinataires spécifiques, avec la participation de la société civile locale, et que s'il est responsable de la coordination des différentes politiques européennes régionales et des divers financements, en collaboration avec les secteurs publ ...[+++]

The UfM regional body will only prove useful if, as was the original intention, it is given specific and transparent programmes destined for specific beneficiaries/recipients, including the participation of local civil societies, and is responsible for coordinating various regional European policies and funding in collaboration with the public and private sectors and financial institutions at the local level.


L'intention des responsables était nettement d'atténuer ces craintes et de garantir le respect de la vie privée à cette époque-là et dans ce contexte précis.

The intention of those responsible was obviously to allay such fears and ensure privacy in that time and context.


Si l'intention du gouvernement n'était pas de donner une carte de sortie de prison sans frais et si son intention était de protéger certains renseignements et de permettre ce système de freins et de contrepoids, l'adoption de cet amendement lui permettrait de faire ses devoirs et de présenter un type d'amendement qui ferait une distinction claire entre un employé qui communique des renseignements à l'interne et une compagnie qui n'a peut-être pas agi ...[+++]

If the government's intention was not to give away a get-out-of-jail-free card, if the government's intention was to protect certain information and allow for that system of checks and balances, then the adoption of this amendment would allow the government to do its homework and come back with the kind of amendment that would clearly differentiate between an employee who is providing information internally and a company that may or may not be acting responsibly.


Il y a 20 ans, les responsables de l'application de la loi antitrust appliquaient une démarche d'analyse de ce qui pourrait être une réduction importante de la concurrence qui était nettement moins sophistiquée qu'aujourd'hui.

Twenty years ago the way anti-trust enforcers analysed what would be a substantial lessening of competition was way less sophisticated than it is today.


L’intention commune à l’issue de cette réunion préparatoire était de donner un tour nettement plus concret à nos relations et de développer peut-être moins de grandes idées nouvelles, mais d’essayer, pour une fois, de mettre réellement en pratique les idées que nous avons déjà.

The common intent that came out of that preparatory meeting was to become rather more practical in our relations and perhaps to develop fewer great new ideas, but instead to try for once actually to put into practice the ideas we already have.


S'il était contrôlé, ce pourcentage de pêche hors contrôle supposerait une amélioration sensible au niveau des stocks halieutiques, ce qui profiterait nettement aux pêcheurs légaux tellement nécessiteux de ces prises et qui agissent de manière tout à fait contrôlée et dès lors responsable.

If this percentage of illegal fishing were to be controlled, it would lead to an unquestionable improvement in the fish stock and would therefore clearly benefit legal fishermen, who have so much need for these catches and who behave in a totally controlled, and therefore responsible, manner.


fait toutefois observer que pour le secteur agricole, le taux communiqué pour la première fois par le membre compétent de la Commission , qui est responsable de dépenses s'élevant à 39,5 milliards d'euros, soit 47% du budget, était de 2,52% en 1995, de 3,78% en 1996, de 1,94% en 1997, de 3,29% en 1998 et de 3,06% en 1999, soit nettement inférieur au taux global d'erreur;

notes, however, that the figures for the agriculture sector, provided for the first time by the competent Commissioner , responsible for the expenditure of EUR 39.5 billion or 47% of the budget, amounted to 2.52% in 1995, 3.78% in 1996, 1.94% in 1997, 3.29% for 1998 and 3.06% for 1999 and was markedly lower than the global error rate;


M. Peter Goldring: Par conséquent, est-ce que cela établit dans votre esprit que des paiements ont été faits en vertu de ce décret et que l'intention des responsables était d'étendre son application à tous les membres des forces armées sur le théâtre du Pacifique?

Mr. Peter Goldring: So does that, in your mind, establish that there were payments made under that order and that their intentions were to carry that through to make it applicable to all members of the Armed Forces in the Pacific theatre?


La question est: Est-ce qu'il serait légitime et responsable de financer les services juridiques d'un plaignant ou d'un groupe de plaignants qui a accès à la justice par des moyens extrêmement clairs, et dont l'intention du législateur était de les rendre accessibles à tous?

The issue is whether it would be legitimate and responsible to fund legal representation for an individual complainant or group of complainants who have access to justice by extremely clear means that lawmakers intended to make accessible to all?


w