Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'institut fraser qui viendront certainement témoigner " (Frans → Engels) :

Niels Veldhuis et Amela Karabegovic, deux économistes de l'Institut Fraser, qui viendront certainement témoigner au Comité des finances, ont beaucoup écrit au sujet des questions soulevées dans ce projet de loi.

Niels Veldhuis and Amela Karabegovic, two economists with the Fraser Institute, from whom we will likely hear at the finance committee, have written extensively regarding the issues raised in this bill.


En ce qui concerne les coûts, l'Institut Fraser a réalisé certaines études, tout comme le Conference Board et l'Institut économique de Montréal.

Concerning the costs, the Fraser Institute did some studies, as did the Conference Board and the Montreal Economic Institute.


Pour ne pas être en reste, au cours de la campagne électorale fédérale de 2011, le président de l'Institut Fraser a critiqué certains aspects des budgets libéral et néo-démocrate, les prétendant préjudiciables pour l'économie, tout en soulignant les mérites du budget conservateur.

Not to be outdone in the 2011 federal election, the Fraser Institute's president criticized aspects of both Liberal and NDP budgets, calling them economically damaging, while at the same time pointing out the merits of the Conservative budget.


25. se félicite de la mise en place de la plupart des conseils nationaux des minorités, leur permettant de prendre des décisions dans le domaine de l'éducation, de la culture, de l'utilisation des langues minoritaires et de l'information au public; fait observer qu'il importe de mettre en œuvre intégralement les compétences de ces administrations autonomes des minorités et de fournir les subventions budgétaires garanties par la loi sur les conseils nationaux des minorités; prend acte des plaintes quant aux irrégularités dans le processus de préparation et aux conditions légales nécessaires à la mise en place des conseils, ainsi que des plaintes relatives à la violation par certains ministères et certaines ...[+++]

25. Welcomes the establishment of a majority of the national minority councils, allowing them to take decisions in the fields of education, culture, use of minority languages and public information; notes the importance of the full implementation of the competencies of these minority self-governing bodies and the necessity of adequate budgetary subsidies guaranteed by the Law on National Minority Councils; notes the complaints about the irregularities in the preparation process and the legal requirements for the establishment of the councils, as well as the complaints about the violation of the guaranteed competencies of national counc ...[+++]


25. se félicite de la mise en place de la plupart des conseils nationaux des minorités, leur permettant de prendre des décisions dans le domaine de l'éducation, de la culture, de l'utilisation des langues minoritaires et de l'information au public; fait observer qu'il importe de mettre en œuvre intégralement les compétences de ces administrations autonomes des minorités et de fournir les subventions budgétaires garanties par la loi sur les conseils nationaux des minorités; prend acte des plaintes quant aux irrégularités dans le processus de préparation et aux conditions légales nécessaires à la mise en place des conseils, ainsi que des plaintes relatives à la violation par certains ministères et certaines ...[+++]

25. Welcomes the establishment of a majority of the national minority councils, allowing them to take decisions in the fields of education, culture, use of minority languages and public information; notes the importance of the full implementation of the competencies of these minority self-governing bodies and the necessity of adequate budgetary subsidies guaranteed by the Law on National Minority Councils; notes the complaints about the irregularities in the preparation process and the legal requirements for the establishment of the councils, as well as the complaints about the violation of the guaranteed competencies of national counc ...[+++]


25. se félicite de la mise en place de la plupart des conseils nationaux des minorités, leur permettant de prendre des décisions dans le domaine de l'éducation, de la culture, de l'utilisation des langues minoritaires et de l'information au public; fait observer qu'il importe de mettre en œuvre intégralement les compétences de ces administrations autonomes des minorités et de fournir les subventions budgétaires garanties par la loi sur les conseils nationaux des minorités; prend acte des plaintes quant aux irrégularités dans le processus de préparation et aux conditions légales nécessaires à la mise en place des conseils, ainsi que des plaintes relatives à la violation par certains ministères et certaines ...[+++]

25. Welcomes the establishment of a majority of the national minority councils, allowing them to take decisions in the fields of education, culture, use of minority languages and public information; notes the importance of the full implementation of the competencies of these minority self-governing bodies and the necessity of adequate budgetary subsidies guaranteed by the Law on National Minority Councils; notes the complaints about the irregularities in the preparation process and the legal requirements for the establishment of the councils, as well as the complaints about the violation of the guaranteed competencies of national counc ...[+++]


Je vous demande dès lors, Monsieur le Président, de rappeler à M. Berlusconi, non pas en sa qualité de Premier ministre italien, mais bien en sa qualité de futur président en exercice du Conseil et représentant d’un institution européenne, que la mission et l’objectif des institutions européennes n’est pas d’afficher ou de témoigner de l’amitié à certains peuples, mais de poursuivre un but unique, celui de la paix.

I therefore call upon you, Mr President, to remind Mr Berlusconi, not as Head of the Italian Government but as future President-in-Office of the Council and representative of a European institution, that the duty and objective of the European institutions is not to display or demonstrate friendship to peoples but to pursue a single goal, that of peace.


Dans une étude réalisée récemment, des chercheurs de l'institut Fraser ont identifié certains facteurs économiques de la criminalité, comme la victimisation, le maintien de l'ordre, la sécurité privée, les procédures juridiques et judiciaires, les peines et les vies brisées.

A recent study by the Fraser Institute identifies some of the economic factors of crime. It mentions victimization, policing, private security, court and legal proceedings, corrections and shattered lives.


Voilà pourquoi, hier, alors que nous reprenions la discussion sur différents points, j'ai mis sur la table un certain nombre d'amendements qui viendront utilement préciser ou conforter le rôle de nos institutions et la place qui leur revient en fonction des piliers, dans le cadre de la mise en place des coopérations renforcées.

That is why, yesterday, when we were discussing various points, I put forward a number of amendments which will usefully serve to specify or enhance the role of our institutions and the place allotted to them according to the pillars, in the context of implementation of reinforced cooperation.


L'Institut Vanier, l'Institut canadien de la santé infantile, le Carnegie Institute, l'Institut canadien des recherches avancées, Fraser Mustard, tous ces gens—que vous connaissez très bien—le développement du cerveau, la première année de la vie.Fraser Mustard est venu témoigner devant le Comité du développement des ressources humaines en juin dernier.

The Vanier Institute, the Canadian Institute of Child Health, the Carnegie Institute, the Canadian Institute for Advanced Research, Fraser Mustard, all of those people—you all know them very well—the brain development, the first year of life— Fraser Mustard was before the human resources development committee this June.


w