Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Après l'appel du timbre
Français
Il lui reste environ 13 minutes.
Il lui reste environ une minute.

Vertaling van "l'informer qu'il lui reste environ " (Frans → Engels) :

Avant de donner la parole à l'honorable députée de Rivière-des-Mille-Îles, je dois l'informer qu'il lui reste environ six minutes pour compléter son allocution, afin qu'il y ait assez de temps pour le droit de réplique.

Before I recognize the hon. member for Rivière-des-Mille-Îles, I must inform her that she will have only about six minutes remaining for her speech so that there is enough time for the right of reply.


Comme il lui reste environ une minute, il pourrait peut-être revenir sur l'objet du projet de loi.

He has about a minute left, so perhaps he could bring his remarks back to the subject matter of the bill.


14. note que les Roms, qui constituent la plus importante minorité ethnique en Europe et comptent parmi les communautés les plus marginalisées au sein de l'Union européenne, sont plus exposés aux problèmes de santé que le reste de la population, et met en garde contre le fait que, d'après les résultats d'une enquête effectuée par le Programme des Nations unies pour le développement (PNUD), environ 20 % de la communauté rom n'est pa ...[+++]

14. Notes that Roma, who form Europe’s largest ethnic minority and are among the most marginalised communities in the EU, suffer from poorer health than the rest of the population, and gives fair warning that, according to UN Development Programme survey data, approximately 20 % of Roma people are not covered by medical insurance or do not know whether they are covered, and that about 15 % of Roma children under the age of 14 are not vaccinated, compared with 4 % of children from non-Roma households; calls on the Member States to improve and pursue the provision of tailored health information ...[+++]


Il lui reste environ 13 minutes.

If he could continue, he has about 13 minutes left.


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, l’Union européenne est le principal soutien financier de l’autorité palestinienne, elle lui fournit environ 1 milliard d’euros par an et pourtant le rôle politique de l’Europe dans le processus de paix reste marginal.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, the European Union is the principal financial backer of the Palestinian Authority, providing it with around EUR 1 billion per year, and yet Europe’s political role in the peace process remains marginal.


Il lui reste environ une minute.

He has about one minute left.


Mais selon les informations dont je dispose, il ne lui reste qu’à résoudre le problème des professionnels du voyage pour se mettre en conformité avec le droit européen.

However, according to the information that I have, the only thing it has left to do to comply with European law is to solve the problem of travel professionals.


Mais selon les informations dont je dispose, il ne lui reste qu’à résoudre le problème des professionnels du voyage pour se mettre en conformité avec le droit européen.

However, according to the information that I have, the only thing it has left to do to comply with European law is to solve the problem of travel professionals.


Après l'appel du timbre: [Français] Le vice-président: Avant de reprendre le débat, je désire informer l'honorable député de Joliette qu'il lui reste environ trois minutes.

And the bells having rung: [Translation] The Deputy Speaker: Before resuming debate, I would like to inform the hon. member for Joliette that he has roughly three minutes remaining.


10. constate que 80% environ du commerce électronique est effectué d'entreprise à entreprise, qu'un développement approfondi du commerce électronique entre entreprises et consommateurs nécessite l'élargissement d'une masse critique de consommateurs et que la manière dont la chose doit être réalisée reste peu claire dans l'initiative européenne en faveur d'une société de l'information;

10. Notes that approximately 80% of e-commerce is currently business-to-business. Further development of e-commerce between businesses and consumers requires the creation of a critical consumer mass. How this is to be done is not obvious from the e-Europe initiative;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'informer qu'il lui reste environ ->

Date index: 2025-06-14
w