Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'information soit protégée afin que nous puissions obtenir » (Français → Anglais) :

Nous souhaitons tous être comptables devant nos électeurs et voulons tous que la Loi sur l'accès à l'information soit protégée afin que nous puissions obtenir les renseignements nécessaires pour rendre des comptes.

We all want to be accountable to our constituents and we all want the Access to Information Act to be protected so that we can acquire information to be accountable.


Peut-être que les 100 ou 113 personnes qui ont appuyé et signé le projet de loi appuyaient simplement l'idée d'une étude approfondie de la Loi sur l'accès à l'information, avec d'importantes modifications afin que nous puissions obtenir des informations, en particulier sur les sociétés d'État et autres organisations indépendantes du gouvernement, sur lesquelles on ne peut actuellement pas obtenir d'informations ...[+++]

Maybe the 100 or 113 people who supported and signed the bill were simply supporting the concept that there would be an extensive review of the Access to Information Act, with substantive changes made so that we could get information, particularly on crown corporations and other organizations that are arm's length from government, that is not now available through access to information.


Il faut que le Québec soit présent, et il faut qu'il y ait une information, la plus large possible, du public, afin que nous puissions obtenir des accords qui permettent de donner un espoir aux gens qui en ont le plus besoin, face à cette accélération de la mondialisation et aux effets négatifs qu'elle entraîne.

Quebec must be present, and the public must be given as much information as possible so that we have agreements that give those most in need hope in the face of this accelerated globalization and its negative effects.


En ce qui concerne la responsabilité du gouvernement de veiller à ce que nous ayons des programmes de salubrité des aliments à la ferme et que le processus de vérification soit disponible afin que nous puissions obtenir la reconnaissance, il y a à l'heure actuelle des fonds qui sont disponibles.

With respect to the responsibility of the government to make sure that we do have on-farm food safety and that the program and the audit process are available so that we can be certified, there are funds right now.


Voilà précisément pourquoi j’ai voté aujourd’hui en faveur de la proposition d’ajournement, afin que nous puissions obtenir les bonnes informations dans l’avenir immédiat, dissiper les fausses interprétations et arriver à une décision finale.

That is precisely why I voted today in favour of the proposed postponement, so that we can obtain the right information in the immediate future, resolve any misinterpretations and arrive at a final decision.


- (IT) Monsieur le Président, je prends la parole pour vous informer d’un événement très sérieux, qui n’a rien à voir avec ce vote et sur lequel je demande à la présidence du Parlement d’obtenir des informations le plus rapidement possible, afin que nous puissions prendre des mesures en vue de défendre nos privilèges et notre immunité.

– (IT) Mr President, I have taken the floor to inform you of a very serious event, which has nothing to do with this vote and on which I call on the Presidency of Parliament to obtain information as quickly as possible, so that we may take action to defend our prerogatives and immunities.


Je pense que le Conseil et nous-mêmes devrions nous efforcer d’obtenir des fonds à travers n’importe quel instrument, que ce soit le système d’échange de quotas ou autre chose, afin que nous puissions ouvrir la voie au monde entier dans cette technologie précise.

I think that we and the Council should make an effort to get funds via whichever instrument we can, be it ETS or others, so that we can blaze a global trail in precisely this technology.


En attendant, nous voulons utiliser tous nos droits au sein de l'OMC pour faire pression sur les États-Unis afin que, comme je l'ai dit, nous puissions obtenir des compensations et/ou des exemptions, de telle sorte que l'impact sur nos industries sidérurgiques, au fur et à mesure que les Américains accorderont des exemptions, lesquelles sont en fait des dérogations à la hausse tarifaire au profit de nos exportateurs, ...[+++]

In the meantime, we wish to make use of all our rights within the WTO to put pressure on the United States so that, as I said, we can obtain compensation and/or exemptions, so that the impact on our steel industries – as and when the Americans grant exemptions, which are, in fact, derogations to the tariff increases in aid of our exporters – is as positive as possible.


Nous allons voter demain et j’espère qu’une partie des démocrates-chrétiens reprendra peut-être ses esprits et sera prête à voter quelques amendements sensés afin que nous puissions peut-être obtenir une procédure de conciliation portant un tant soit peu sur le fond et ne se contentant pas de vaines paroles.

Tomorrow, we will vote, and I hope that maybe some of the Christian-Democrats will see sense and will be prepared to vote for a number of sensible amendments, so that maybe we will end up with a conciliation procedure, which will have some substance at least and which will not merely be a welter of words.


Pour donner suite à la demande du sénateur Manning, j'aimerais demander que le vote soit transmis au greffier du Sénat afin que nous puissions obtenir des précisions, de sa part et de la Régie interne, parce que, pour revenir à notre premier point, je ne crois pas que nous puissions tout bonnement déclarer que nous allons change ...[+++]

Following up on Senator Manning's request, I would like to ask that the vote be forwarded to the Clerk of the Senate so we would get some clarification from him and from Internal Economy, because, back to our original point, I do not think we can just declare that we will change the rules unilaterally.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'information soit protégée afin que nous puissions obtenir ->

Date index: 2022-01-31
w