Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'influence pourriez-vous convaincre " (Frans → Engels) :

Mme Sophia Leung: Avec ce document, peut-être pourriez-vous convaincre M. Glen Clark?

Ms. Sophia Leung: Maybe you can convince Mr. Glen Clark with that?


Ce faisant, vous pourriez la convaincre beaucoup plus facilement de rester à Québec.

' You would convince that person to stay in Quebec City a lot more if you would do that.


Vous pourriez me convaincre très facilement de signer une offre d'un million de dollars.

It would be very easy for you to convince me to sign an offer of $1 million.


Si vous avez des contacts à la Commission du blé, je me demande si vous pouvez exercer une influence ou les convaincre d'adopter votre point de vue.

If you have any contacts at the Wheat Board, I wonder whether you have any influence to be able to convince them of your approach. We've been trying for some time.


Monsieur le Commissaire McCreevy, vous pourriez nous convaincre si vous nous disiez aujourd’hui qu’il vaut mieux tenir les services d’intérêt économique général en dehors de cette directive, mais vous avez affirmé le contraire.

Commissioner McCreevy, you would be able to win us over if you said to us today that the services of general economic interest are best kept outside of the scope of this directive, but you have stated the opposite.


Monsieur le Commissaire McCreevy, vous pourriez nous convaincre si vous nous disiez aujourd’hui qu’il vaut mieux tenir les services d’intérêt économique général en dehors de cette directive, mais vous avez affirmé le contraire.

Commissioner McCreevy, you would be able to win us over if you said to us today that the services of general economic interest are best kept outside of the scope of this directive, but you have stated the opposite.


C’est pourquoi je vous demande - à certains de ceux qui critiquent la Commission: peut-être pourriez-vous user de votre influence auprès de vos gouvernements ou des partis qui sont dans vos gouvernements.

That is why I ask you – some of those who criticise the Commission: maybe you can use some of your influence in your own governments or the parties that are in your governments.


Troisièmement, pourriez-vous convaincre le Conseil que la rhétorique dont il use lors des Sommets devrait enfin correspondre à la réalité, à savoir des ressources financières supplémentaires ?

Thirdly, could you convince the Council of the fact that its rhetoric at summit meetings must at last be put into practice, in the form of additional financial resources?


Madame la Présidente, si vous êtes aussi habile et capable de diriger notre Parlement européen querelleur, vous seriez certainement capable de diriger aussi des forces armées employées à l'établissement de la paix dans les zones en guerre : vous pourriez donc apporter votre contribution et soutenir la bénéfique influence féminine sur la paix.

Madam President, if you are clever and capable enough to direct this quarrelsome European Parliament, you would surely also be able to direct the military forces deployed to bring peace to war zones: you could thus make your contribution in support of women’s beneficial influence on peace.


Puisque vous avez de l'influence; pourriez-vous convaincre la Ligue nationale de hockey de remettre cette rondelle avec «aura» dessus pour qu'on puisse la voir?

Since you have some influence, could you convince the National Hockey League to put back the " aura" around the puck so that we can see it?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'influence pourriez-vous convaincre ->

Date index: 2021-01-06
w