Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'indépendance à seulement 49 millions " (Frans → Engels) :

Ce qui intéresse ces sociétés, c'est qu'au lieu de leur coûter 60 millions de dollars, ce film leur en coûtera peut-être seulement 49 millions de dollars étant donné que l'infrastructure voulue existe dans l'Ouest canadien, à Toronto ou à Montréal.

The bonus in Canada for these companies is that their $60 million project may cost only $49 million because they have a complete facility in this country in western Canada, or Toronto or Montreal, for making the movie. The infrastructure is there.


Non seulement la part de capitaux internes de [14 à 17] millions d'EUR, mais aussi la part de capitaux d'emprunt de [41 à 49] millions d'EUR étaient couvertes par une pénalité contractuelle d'un montant de [22 à 27] millions d'EUR, que l'acquéreur aurait dû payer si les vendeurs résiliaient le contrat en raison d'un défaut de paiement.

The own financing of EUR [14-17] million as well as the external financing of EUR [41-49] million are secured by a contractual penalty in the amount of EUR [22-27] million, which the buyer must pay, if the sellers withdraw from the contract for outstanding payments.


A. considérant qu'en des temps de crise économique, le renforcement de la place des femmes sur le marché du travail ainsi que de leur indépendance économique n'est pas seulement un impératif moral, mais aussi une nécessité économique; que des efforts plus soutenus doivent être entrepris pour surmonter les obstacles qui empêchent une participation égale des hommes et des femmes au marché du travail et pour atteindre l'objectif, défini dans la stratégie Europe 2020, de porter le taux de participation des femmes au marché du travail à 75 %, en vue: a) de libérer un nombre consi ...[+++]

A. whereas in times of economic crisis, strengthening women’s position in the labour market and economic independence is not only a moral imperative, but also an economic necessity; whereas greater efforts must be made to address the barriers that prevent equal labour force participation of women and men in order to achieve the headline target, set in the EU 2020 Strategy, of increasing the labour market participation of women to 75 % as this would: a) free an important amount of untapped talent, especially in the field of science and technology, and b) contribute to economic efficiency, increased productivity and a greater tax base in ...[+++]


En fait, vous nous avez longuement décrit comment vous aviez choisi un mécanisme indépendant.Il est administré par le gouvernement et il est doté d'un budget de seulement 5 millions de dollars, pas davantage, même si l'entente prévoyait un montant bien plus important.

In fact, you've gone to great lengths to tell us about how you've chosen an independent.It's administered by the government; it's only $5 million, not more than that, although the agreement was much larger.


On l'a fait en étant à la fois juge et partie et en disant que ce n'est pas important pour Postes Canada. Il y a des revenus de 7 ou 8 milliards de dollars, mais seulement 49 millions de dollars vont à la fin en redevances au gouvernement fédéral.

That is $119 million in net revenues and $49 million in dividends paid to the government.


Un tiers seulement des 32,5 millions de travailleurs indépendants sont des femmes, encore que les femmes semblent davantage prêtes à se lancer dans une activité indépendante pour écarter le chômage ou pour mieux concilier vie professionnelle et vie familiale.

Only one third of the 32.5 million self-employed workers are women, although women seem keener to accept self-employment to avoid unemployment or better to reconcile professional and family life.


Non seulement cela coûte aux contribuables européens 200 millions d’euros par an, mais cela est aussi à l’origine de l’émission de 192 000 tonnes de CO2, ce qui équivaut à 49 000 ballons à air chaud.

Not only does that cost the taxpayers of Europe EUR 200 million a year, but it also emits 192 000 tonnes of CO2 – equivalent to 49 000 hot-air balloons.


La Slovaquie, un pays qui compte à peine un peu plus de cinq millions d'habitants, a acquis son indépendance il y a seulement 15 ans.

Slovakia, a country of just over five million people, has been independent for a mere 15 years.


49. prend acte de la proposition prévoyant que l'Union européenne s'engage à apporter 200 millions d'euros, sur quatorze mois, en sus des programmes d'aide humanitaire existants, proposition qui tient compte non seulement des besoins en matière de reconstruction, mais aussi de la situation sécuritaire et de la capacité d'absorption sur place; considère les crédits afférents à la reconstruction de l'Irak comme un signal important donné à la conférence des donateurs; considère que , à partir de là, il conviendrait de s'inspirer des pr ...[+++]

49. Takes note of the proposal for a 14 month pledge of EUR 200 million from the EU in addition to existing humanitarian aid programmes, which takes account of not only reconstruction needs but also the security situation and the absorption capacity on the ground; regards the appropriations in favour of the reconstruction of Iraq as an important signal given to the Conference of Donors which should be built on the basis of the political principles expressed in Parliament's recommendation to the Council of 24 September 2003 on the situation in Iraq, relating, inter alia, to the EU special representative to Iraq; recalls that it is the r ...[+++]


La baisse de population en Ukraine est une des plus prononcées en Europe, puisque le pays est passé de plus de 52 millions d'habitants au moment de l'indépendance à seulement 49 millions aujourd'hui.

The population drop in Ukraine is among the sharpest in Europe, from over 52 million people at the time of independence to only 49 million people today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'indépendance à seulement 49 millions ->

Date index: 2021-05-23
w