Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seulement 49 millions » (Français → Anglais) :

Ce qui intéresse ces sociétés, c'est qu'au lieu de leur coûter 60 millions de dollars, ce film leur en coûtera peut-être seulement 49 millions de dollars étant donné que l'infrastructure voulue existe dans l'Ouest canadien, à Toronto ou à Montréal.

The bonus in Canada for these companies is that their $60 million project may cost only $49 million because they have a complete facility in this country in western Canada, or Toronto or Montreal, for making the movie. The infrastructure is there.


Non seulement la part de capitaux internes de [14 à 17] millions d'EUR, mais aussi la part de capitaux d'emprunt de [41 à 49] millions d'EUR étaient couvertes par une pénalité contractuelle d'un montant de [22 à 27] millions d'EUR, que l'acquéreur aurait dû payer si les vendeurs résiliaient le contrat en raison d'un défaut de paiement.

The own financing of EUR [14-17] million as well as the external financing of EUR [41-49] million are secured by a contractual penalty in the amount of EUR [22-27] million, which the buyer must pay, if the sellers withdraw from the contract for outstanding payments.


M. St-Laurent : Si le projet de loi C-49 est approuvé, cette somme de 2,8 millions de dollars servira à payer les frais de détention des migrants du MV Sun Sea qui n'ont pas encore été libérés, pendant cet exercice financier seulement.

Mr. St-Laurent: Should Bill C-49 get approved, the $2.8 million would cover the remaining migrants of the MV Sun Sea that have not been released.


On l'a fait en étant à la fois juge et partie et en disant que ce n'est pas important pour Postes Canada. Il y a des revenus de 7 ou 8 milliards de dollars, mais seulement 49 millions de dollars vont à la fin en redevances au gouvernement fédéral.

That is $119 million in net revenues and $49 million in dividends paid to the government.


Non seulement, cela coûte aux contribuables européens 200 millions d’euros supplémentaires par an, mais cela rejette 192 000 tonnes de CO2 – ce qui équivaut à 49 000 montgolfières.

Not only does that cost the taxpayers of Europe an extra EUR 200 million a year, but it emits 192 000 tonnes of CO2 – equivalent to 49 000 hot air balloons.


Non seulement, cela coûte aux contribuables européens 200 millions d’euros supplémentaires par an, mais cela rejette 192 000 tonnes de CO2 – ce qui équivaut à 49 000 montgolfières.

Not only does that cost the taxpayers of Europe an extra EUR 200 million a year, but it emits 192 000 tonnes of CO2 – equivalent to 49 000 hot air balloons.


Non seulement cela coûte aux contribuables européens 200 millions d’euros par an, mais cela est aussi à l’origine de l’émission de 192 000 tonnes de CO2, ce qui équivaut à 49 000 ballons à air chaud.

Not only does that cost the taxpayers of Europe EUR 200 million a year, but it also emits 192 000 tonnes of CO2 – equivalent to 49 000 hot-air balloons.


49. prend acte de la proposition prévoyant que l'Union européenne s'engage à apporter 200 millions d'euros, sur quatorze mois, en sus des programmes d'aide humanitaire existants, proposition qui tient compte non seulement des besoins en matière de reconstruction, mais aussi de la situation sécuritaire et de la capacité d'absorption sur place; considère les crédits afférents à la reconstruction de l'Irak comme un signal important donné à la conférence des donateurs; considère que , à partir de là, il conviendrait de s'inspirer des pr ...[+++]

49. Takes note of the proposal for a 14 month pledge of EUR 200 million from the EU in addition to existing humanitarian aid programmes, which takes account of not only reconstruction needs but also the security situation and the absorption capacity on the ground; regards the appropriations in favour of the reconstruction of Iraq as an important signal given to the Conference of Donors which should be built on the basis of the political principles expressed in Parliament's recommendation to the Council of 24 September 2003 on the situation in Iraq, relating, inter alia, to the EU special representative to Iraq; recalls that it is the r ...[+++]


La Commission a en outre appris que depuis mars 1993 le Land de Bavière a accordé à NMH sept prêts, pour un montant total de 49,895 millions de DM, dont trois seulement (soit 11,62 millions de DM) ont été consentis à une époque où d'autres actionnaires de NMH ou des entreprises liées étaient disposés à participer ainsi au financement de la société déficitaire.

In addition, the Commission has discovered that the Land of Bavaria has granted NMH seven shareholder loans totalling DM 49 895 million since March 1993. Of these, only three, amounting to DM 11.62 million, were granted at a time when other shareholders in NMH or associated enterprises were prepared to participate in financing the loss-making company in the same manner.


La baisse de population en Ukraine est une des plus prononcées en Europe, puisque le pays est passé de plus de 52 millions d'habitants au moment de l'indépendance à seulement 49 millions aujourd'hui.

The population drop in Ukraine is among the sharpest in Europe, from over 52 million people at the time of independence to only 49 million people today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seulement 49 millions ->

Date index: 2023-12-25
w