Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'indépendance de cet organe était réellement menacée » (Français → Anglais) :

Si le groupe de producteurs-exportateurs exportait le produit concerné directement auprès d'acheteurs indépendants dans l'Union, le prix à l'exportation était le prix réellement payé ou à payer pour le produit concerné vendu à l'exportation vers l'Union, conformément à l'article 2, paragraphe 8, du règlement de base.

If the groups of exporting producers export the product concerned directly to independent customers in the Union, the export price was the price actually paid or payable for the product concerned when sold for export to the Union, in accordance with Article 2(8) of the basic Regulation.


Lorsque le producteur-exportateur exportait le produit concerné directement auprès d'acheteurs indépendants dans l'Union, le prix à l'exportation était établi sur la base du prix réellement payé ou à payer pour le produit concerné vendu à l'exportation vers l'Union, conformément à l'article 2, paragraphe 8, du règlement de base.

When the exporting producer exported the product concerned directly to independent customers in the Union, the export price was established on the basis of prices actually paid or payable for the product concerned when sold for export to the Union, in accordance with Article 2(8) of the basic Regulation.


En cette période de deuil pour toutes les victimes de ces tragiques attentats, nous souhaiterions néanmoins exprimer notre joie et notre soulagement de voir ici présents, sains et saufs, tous les participants à cette délégation parlementaire. En effet, certains membres de la délégation du Parlement européen logeaient dans les hôtels qui ont été attaqués et leur vie était réellement menacée.

In the midst of all the mourning over the tragic attacks, we would nevertheless like to express our joy and relief that all the participants of this parliamentary delegation trip are with us again safe and sound because some of the members of the delegation of the European Parliament were in the hotels affected at the time of the attacks and were in immediate mortal danger.


Lorsque le produit concerné était exporté directement auprès d’acheteurs indépendants dans l’Union, le prix à l’exportation a été fixé conformément à l’article 2, paragraphe 8, du règlement de base, sur la base des prix réellement payés ou à payer pour le produit concerné.

Where the product concerned was directly exported to independent customers in the Union, the export price was established in accordance with Article 2(8) of the basic Regulation on the basis of the prices actually paid or payable for the product concerned.


Nous y avons été forcés car la Commission avait tout simplement transféré, comme vous le savez, l'ensemble du personnel de l'UCLAF vers l'OLAF - elle pensait manifestement que l'affaire était réglée - et, surtout, car nous avons dû apprendre de la bouche même des membres du comité de surveillance de l'OLAF - dont vous avez une si haute opinion - que l'indépendance de cet organe était réellement menacée.

We felt obliged to do this when the Commission – as you know – simply transferred all UCLAF's staff to OLAF, and apparently thought the job was done. And all the more so when we discovered from the OLAF Monitoring Committee for which you have such high regard that OLAF's independence genuinely was at risk.


Dans tous les cas, le produit concerné était exporté pour être vendu à des clients indépendants dans l’Union et le prix à l’exportation a donc été établi conformément à l’article 2, paragraphe 8, du règlement de base, à savoir sur la base des prix à l’exportation réellement payés ou à payer.

In all cases the product concerned was exported to independent customers in the Union, and therefore, the export price was established in accordance with Article 2(8) of the basic Regulation, namely on the basis of export prices actually paid or payable.


Aucune proposition n'a été faite concernant la rémunération des membres du conseil, et on peut estimer que si leur était versé un salaire provenant du budget de la Commission, cela nuirait à l'indépendance de cet organe.

There are no proposals for remuneration of the members of the Board and it could be suggested that payment from the Commission budget undermines the independence of the board.


Dès lors que le produit concerné était exporté à des clients indépendants dans la Communauté, le prix à l’exportation a été établi conformément à l’article 2, paragraphe 8, du règlement de base, en l’espèce sur la base des prix à l’exportation réellement payés ou à payer.

In all cases where the product concerned was exported to independent customers in the Community, the export price was established in accordance with Article 2(8) of the basic Regulation, namely on the basis of export prices actually paid or payable.


Si cette information est exacte, j'ai été réellement effrayé d'apprendre qu'un médecin albanais, qui travaillait - certainement au prix de grandes difficultés - à l'hôpital situé dans la partie serbe de Mitroviça, a finalement renoncé à y opérer pour ses concitoyens car sa vie était régulièrement menacée.

I was in fact shocked to read in the report, assuming this is true, how an Albanian doctor, who was working in the hospital in the Serbian quarter of Mitrovica under what must have been great difficulties, ultimately had to give up helping his kinsmen in this hospital because there were constant threats on his life.


Malgré l'exclusion temporaire des chauffeurs indépendants, nous pensions qu'il était très important de parvenir à une définition claire et restrictive de ce qu'est réellement un chauffeur indépendant, et ce afin d'éviter que des employeurs peu scrupuleux ne poussent les chauffeurs vers de faux statuts d'indépendant.

Even with only a temporary exclusion of the self-employed, we felt it was very important that we won a clear and limiting definition of what a self-employed driver actually is, to avoid unscrupulous employers pushing drivers into false forms of independence.


w