Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'industrie qui disaient avoir appris " (Frans → Engels) :

Je me souviens, suite à ma première élection en 1993, avoir eu l'occasion de discuter avec un joueur important de cette industrie chez nous qui est Tembec Inc. Des gens de la direction me disaient, lors d'une discussion générale sur le libre-échange: «Oui, c'est le libre-échange à sens unique.

I remember that, when I was first elected in 1993, I had the opportunity to have discussions with Tembec Inc., a major player in that industry back home. On the general topic of free trade, officials from that company said “Yes, this is one way free trade.


En août 1996, le plaignant a appris, par un communiqué de presse émanant du ministère britannique du commerce et de l'industrie, qu'une "réunion tripartite" allait avoir lieu en octobre 1996 entre la Commission, les autorités du Royaume-Uni et un organisme syndical, la Confédération des Brasseurs du Marché commun (CBMC), pour débattre de la Guest Beer Provision.

In august 1996 the complainant learned from a press release issued by the UK Department of Trade and Industry that a "tripartite meeting" was to take place in October 1996 between the Commission, the UK authorities and a trade association called the "Confederation des Brasseurs du Marché commun" (CBMC), to discuss the Guest Beer Provision.


Je demande aux députés présents de réfléchir à cela, de se rappeler la révolte des consommateurs de 1995 à ce sujet, suivie des déclarations onctueuses des porte-parole de l'industrie qui disaient avoir appris leur leçon et qu'ils n'utiliseraient pas de pratiques de commercialisation manipulatrices; je leur demande de réfléchir à cela à la lumière des pratiques observées depuis quelques semaines.

I have asked members present to think about it, to think back to the consumer revolts of 1995 on this subject, to think back to the sanctimonious statements by the industry that it had learned a lesson and would not use manipulative marketing practice, to think about it, to look to the practices of recent weeks.


Nous savons qu'il y a un an, les Américains disaient que le marché du gaz atteindrait 30 billions de pieds cubes dans les dix prochaines années. D'après ce que nous avons récemment appris en parlant à des représentants de l'industrie et en assistant à des conférences, ces chiffres seraient maintenant remis en question par les observateurs de l'industrie qui se posent exactement la même question que vous: la demande de gaz pour la p ...[+++]

We know that a year ago people in the United States were saying that there would be a 30 Tcf market within the next 10 years for gas, and what we have heard recently in speaking to people in the industry and at conferences we have gone to is that that is now being questioned by industry observers who are asking exactly what you are asking: Can the demand for gas for electricity generation continue to go up almost exponentially without regard to price?


Nous avons appris qu'il continue d'y avoir un appui solide dans l'ensemble de la province à l'égard du développement de l'industrie aquicole en Nouvelle- Écosse.

We've discovered that there continues to be strong support across the province for further development of the aquaculture industry in Nova Scotia.


À peine un mois plus tard, un mois après que le ministre de l’Industrie eut déclaré que la tenue des deux sommets au même endroit offrait un avantage au chapitre des coûts, nous avons appris que les deux sommets ne pouvaient pas avoir lieu à cet endroit.

Just one month later, one month after the industry minister said there were going to be these cost advantages of having it in one place, it could not be held there.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'industrie qui disaient avoir appris ->

Date index: 2021-03-19
w