Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'industrie aéronautique européeene soit capable " (Frans → Engels) :

Il faut un mécanisme qui soit indépendant, qui soit à l'abri des influences du gouvernement et des industries, et qui soit capable d'agir en toute indépendance.

We need a completely independent process, one that is not subject to the influence of either government or industry, and is controlled by someone who can act independently.


Dans cette situation, la Commission partage les responsabilités pour faire en sorte que l’industrie automobile européenne soit capable de relever ce défi.

In this situation, the Commission shares responsibility for ensuring that the European car industry is able to master this challenge.


17. observe que l'Agence doit recruter généralement son personnel technique parmi le personnel des autorités aéronautiques nationales et de l'industrie aéronautique; comprend que les membres du personnel doivent disposer d'une expérience suffisamment longue et à jour sur le plan technique dans le domaine de l'aviation pour être en mesure d'effectuer la vérification technique des documents de certification en vue de garantir un degré de sécurité aérienne suffisant comme l'exige la législation applicable de l'Unio ...[+++]

17. Notes that the Agency's technical staff members need to be commonly recruited from national aviation authorities and the aviation industry; understands that the staff members must have sufficient and up-to-date technical experience of working in the field of aviation to perform a technical check of documents demonstrating compliance for the purposes of ensuring an adequate level of aviation safety as requested by the applicable Union legislation; is concerned however that this situation could cause conflicts of interest if a sta ...[+++]


16. observe que l'Agence doit recruter généralement son personnel technique parmi le personnel des autorités aéronautiques nationales et de l'industrie aéronautique; comprend que les membres du personnel doivent disposer d'une expérience suffisamment longue et à jour sur le plan technique dans le domaine de l'aviation pour être en mesure d'effectuer la vérification technique des documents de certification en vue de garantir un degré de sécurité aérienne suffisant comme l'exige la législation applicable de l'Unio ...[+++]

16. Notes that the Agency's technical staff members need to be commonly recruited from national aviation authorities and the aviation industry; understands that the staff members must have sufficient and up-to-date technical experience of working in the field of aviation to perform a technical check of documents demonstrating compliance for the purposes of ensuring an adequate level of aviation safety as requested by the applicable Union legislation; is concerned however that this situation could cause conflicts of interest if a sta ...[+++]


Seul le bon fonctionnement du marché permet de mettre en place un mécanisme d’échange des droits d’émission fonctionnant de manière efficace, et de développer une industrie fondée sur l’énergie renouvelable qui soit capable d’atteindre l’ambitieux objectif fixé par le Conseil européen: obtenir une proportion de 20 % de sources d’énergie renouvelables dans le bouquet énergétique de l’UE d’ic ...[+++]

Only with a functioning market is it possible to develop an effectively functioning emissions trading mechanism and a renewable energy industry that will meet the ambitious objective, agreed by the European Council of ensuring that the EU's energy mix is sourced 20% from renewable energy sources by 2020.


Ensemble, nous avons également réussi à pousser l’industrie aéronautique à se rendre compte que les institutions étaient capables - je le répète et le souligne - de remédier à une crise difficile.

Together, we have also all been able to make the aeronautical industry realise that the institutions are capable – I repeat and I stress – of tackling a difficult crisis.


Il s’agit d’un élément primordial. Il est important de faire en sorte que la responsabilité de l’industrie aéronautique et d’Airbus, ainsi que nous en parlons ici, soit maintenue à l’intérieur de l’entreprise et entre les mains de la direction de l’entreprise. À défaut, le mécanisme décisionnel tout entier sera morcelé, compliqué et bureaucratique et aboutira à de nouveaux échecs.

It is important to ensure that the responsibility of the aircraft industry and of Airbus, as we are discussing here, is kept within the company and in the management of the company, because otherwise all the decision-making will be split, complicated and bureaucratic and will lead to new failures.


Seul le bon fonctionnement du marché permet de mettre en place un mécanisme d’échange des droits d’émission fonctionnant de manière efficace, et de développer une industrie fondée sur l’énergie renouvelable qui soit capable d’atteindre l’ambitieux objectif fixé par le Conseil européen: obtenir une proportion de 20 % de sources d’énergie renouvelables dans le bouquet énergétique de l’UE d’ic ...[+++]

Only with a functioning market is it possible to develop an effectively functioning emissions trading mechanism and a renewable energy industry that will meet the ambitious objective, agreed by the European Council of ensuring that the EU's energy mix is sourced 20% from renewable energy sources by 2020.


Pour être compétitive à l'échelle mondiale, notre infrastructure exige une industrie concurrentielle qui soit capable d'effectuer en continu les investissements requis dans les installations, les services et les technologies nécessaires.

To be competitive on a global stage, our infrastructure relies on a competitive industry that is capable of furnishing the continued capital investment in facilities, services, and technologies that this industry demands.


Il importe que l'industrie aéronautique européeene soit capable de conserver la maîtrise des technologies les plus avancées et de prévoir les évolutions nouvelles si elle veut garder, voire accroître sa part des marchés mondiaux.

The European aeronautical industry needs to be able to maintain a command of the state-of-the-art technology and anticipate new developments if it is to maintain or improve its share of world markets.


w