Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'industrie aérienne devra probablement » (Français → Anglais) :

M. Paul Szabo: L'industrie aérienne devra probablement faire face à une rationalisation de ses activités de collecte de renseignements afin que ces renseignements correspondent aux exigences mentionnées dans les annexes 1 et 2 et pour se protéger elle-même.

Mr. Paul Szabo: So the airline industry is probably going to be faced with rationalization of their information-gathering to bring it up at least to the standard of information being detailed in schedules 1 and 2, to protect itself.


Notre organisme fait partie d'un secteur de l'industrie aérienne qui, probablement plus que tout autre, a connu d'énormes transformations au cours des 15 dernières années.

Our organization is situated in the airline industry which, perhaps more than others, has experienced tremendous change over the last 15 years.


On m'excusera de ne pas prêter grande foi à ces propos étant donné qu'il s'agit du même argument que les gouvernements antérieurs ont utilisé dans le cas du CN et du CP et probablement du même argument qu'utilisera le gouvernement pour notre industrie aérienne.

People will have to excuse me for not having much faith in that because that was the same argument the previous governments used for CN and CP, and will probably be the same one this government will use for our airline industry.


Voici ce que j'aimerais dire d'entrée de jeu. S'il faut en fait tenir compte du consommateur dans l'équation—et je pense que vous avez déjà dit que les Canadiens sont un peu perplexes face au prix de certains billets d'avion—et si, en fait, pour garantir que les tarifs soient justes, et qu'il y a de la concurrence dans notre pays.à mon sens, le Canada devra être un endroit attrayant pour ceux qui désirent investir dans l'industrie aérienne.

Let me start with this. If in fact the consumer needs to be taken into account in terms of the equation here—and I think you've already indicated that Canadians are a little ticked at the amount they have to pay for certain airline flights—and if in fact, in order to ensure that proper pricing, to ensure that there is competition in this country.it would seem to me that Canada is going to have to be an attractive place in which to invest in the airline industry.


La Commission nourrit des doutes quant au fait que le plan de restructuration soit à même de garantir la viabilité d'Estonian Air en l'absence d'un appui continu de l'État et se demande si la compagnie aérienne sera en mesure de relever les défis auxquels le marché du transport aérien devra probablement faire face au cours des prochaines années.

The Commission has doubts whether the restructuring plan is capable of ensuring that Estonian Air will become viable without continued state support and whether the airline will be able to meet the challenges that the air transport sector will likely face over the next years.


Monsieur Tajani, vous avez souligné que ce n’était pas la première et, hélas, probablement pas non plus la dernière crise de l’industrie aérienne que nous devons traiter en collaboration avec le secteur aérien lui-même.

Mr Tajani, you pointed out that this was not the first and, unfortunately, would probably not be the last crisis in the aviation industry that we, as well as the aviation industry, would have to deal with.


Bien que l'impact global de l'adhésion à l'OMC sur la Russie dépende des conditions d'adhésion, finalement fixées par la Russie et ses partenaires commerciaux au sein de l'OMC, la Russie devra probablement réduire ses tarifs et revoir les mesures visant à protéger les industries sensibles aux importations, telles que l'automobile et l'aviation, et devra ouvrir les industries de services financiers par excellence – banques et assura ...[+++]

Although the overall impact of WTO accession on Russia will depend on the terms and conditions of accession that Russia and its trading partners in the WTO finally agree on, Russia will likely have to reduce tariffs and other protective measures for import-sensitive industries such as autos and aircraft and will have to open up key financial service industries – banking and insurance – to foreign competition.


De plus, alors que le système financier est en proie à un long processus de réduction de l'effet de levier et eu égard au changement de cap probable en ce qui concerne la prise de risque par le secteur bancaire, la question de savoir comment financer les technologies innovantes, préserver la compétitivité internationale de l'industrie européenne et financer les PME devra être abordée.

Moreover, with the financial system in the grip of a prolonged process of deleveraging, and given the expected changes in the banking sector's appetite for risk, the question of how to fund innovative technologies, preserve the international competitiveness of European industry and finance SMEs will need to be addressed.


Il est certain que l'industrie européenne devra passer par des formes, parfois douloureuses, de recomposition, il est donc probable qu'il y aura encore d'autres faillites.

There is no doubt that European industry will have to go through some rather painful stages as it re-establishes itself and, therefore, it is quite likely that there may be more bankruptcies.


w