Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Abus de antiacides
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Blogodépendance
Carnétodépendance
Delirium tremens
Diabète sucré de malnutrition insulino-dépendant
Démence alcoolique SAI
Dépendance au blog
Dépendance au blogue
Dépendance au carnet Web
Dépendance au cybercarnet
Employé avec lien de dépendance
Employé ayant un lien de dépendance avec l'employeur
Employée avec lien de dépendance
Employée ayant un lien de dépendance avec l'employeur
FNPR
Fédération de Russie
Fédération des syndicats indépendants de Russie
Fédération indépendante des syndicats de Russie
Habitant de la Fédération de Russie
Habitante de la Fédération de Russie
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Non insulino-dépendant
Paranoïa
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Psychose SAI
Russe pr. m.
Russie
République socialiste fédérative soviétique de Russie
Résiduel de la personnalité et du comportement
Salarié avec lien de dépendance
Salarié ayant un lien de dépendance avec l'employeur
Salariée avec lien de dépendance
Salariée ayant un lien de dépendance avec l'employeur
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Traduction de «russie dépende » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Russie [ Fédération de Russie | République socialiste fédérative soviétique de Russie ]

Russia [ Russian Federation ]


Traité entre la République du Kazakhstan et la Fédération de Russie relatif au statut juridique des citoyens de la République du Kazakhstan résidant en permanence sur le territoire de la Fédération de Russie et des citoyens de la Fédération de Russie rési

Treaty between the Republic of Kazakhstan and the Russian Federation on the Legal Status of Citizens of the Republic of Kazakhstan Who Reside Permanently in the Territory of the Russian Federation and of Citizens of the Russian Federation Who Reside Perma


salarié ayant un lien de dépendance avec l'employeur | salariée ayant un lien de dépendance avec l'employeur | salarié avec lien de dépendance | salariée avec lien de dépendance | employé ayant un lien de dépendance avec l'employeur | employée ayant un lien de dépendance avec l'employeur | employé avec lien de dépendance | employée avec lien de dépendance

non-arm's length employee


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self ...[+++]


Fédération des syndicats indépendants de Russie | Fédération indépendante des syndicats de Russie | FNPR [Abbr.]

Federation of Independent Trade Unions of Russia | Federation of Independent Unions of Russia | FNPR [Abbr.]


Russe pr. m. | Habitant de la Fédération de Russie | habitante de la Fédération de Russie

Russian | Inhabitant of the Russian Federation


Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la Fédération de Russie sur la coopération dans l'Arctique et le Nord [ Accord entre le Canada et la Russie sur la coopération dans l'Arctique et le Nord ]

Agreement Between the Government of Canada and the Government of the Russian Federation on Cooperation in the Arctic and the North [ Agreement between Canada and the Russian Federation on Cooperation in the Arctic and the North | Canada-Russia Agreement on Cooperation in the Arctic and the North ]


blogodépendance | dépendance au blogue | carnétodépendance | dépendance au carnet Web | dépendance au cybercarnet | dépendance au blog

blog addiction | blogaddiction | weblog addiction


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and analgesics this may be in ...[+++]


diabète sucré de malnutrition:insulino-dépendant | non insulino-dépendant

malnutrition-related diabetes mellitus:insulin-dependent | non-insulin-dependent
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’Union européenne et la Russie dépendent l’une de l’autre.

The European Union and Russia are mutually dependent.


L’Europe et la Russie dépendent en fait l’une de l’autre, aussi bien sur le plan économique que sur le plan politique.

Europe and Russia are, in fact, interdependent, both economically and politically.


En 2013, les livraisons d'énergie par la Russie ont représenté 39 % des importations de gaz naturel de l'UE, soit 27 % de sa consommation de gaz. La Russie a exporté 71 % de son gaz en Europe, ses deux principaux clients étant l'Allemagne et l'Italie (voir annexe 1); o pour l'électricité, trois États membres (Estonie, Lettonie et Lituanie) dépendent d'un opérateur extérieur unique pour la gestion et l'équilibrage de leur réseau d'électricité. § La facture énergétique externe de l'UE s'élève à plus d'un milliard d'EUR par jour (enviro ...[+++]

In 2013 energy supplies from Russia accounted for 39% of EU natural gas imports or 27% of EU gas consumption; Russia exported 71 % of its gas to Europe with the largest volumes to Germany and Italy (see Annex 1); o For electricity, three Member States (Estonia, Latvia and Lithuania) are dependent on one external operator for the operation and balancing of their electricity network; § The EU external energy bill represents more than €1 billion per day (around €400 billion in 2013) and more than a fifth of total EU imports.


§ Le problème à résoudre en priorité en matière de sécurité de l'approvisionnement énergétique est la forte dépendance à l'égard d'un fournisseur extérieur unique Ce point est particulièrement vrai pour le gaz, mais vaut également pour l'électricité: o six États membres dépendent de la Russie en tant que fournisseur extérieur unique pour la totalité de leurs importations de gaz et, pour trois d'entre eux, le gaz naturel couvre plus d'un quart des besoins énergétiques totaux.

§ The most pressing energy security of supply issue is the strong dependence from a single external supplier. This is particularly true for gas, but also applies to electricity: o Six Member States depend from Russia as single external supplier for their entire gas imports and three of them use natural gas for more than a quarter of their total energy needs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est important d’identifier les domaines dans lesquels l’UE dépend de la Russie et les domaines dans lesquels la Russie dépend de l’UE.

It is important to identify areas where the EU is dependent on Russia, as well as areas where Russia is dependent on the EU.


souligne que le plein respect des droits de l'homme et de l'état de droit améliorera l'image et la crédibilité de la Russie dans le monde, en particulier pour ses relations avec l'Union européenne qui sont importantes et devraient aboutir à un partenariat stratégique en raison de la dépendance mutuelle et des multiples intérêts communs des deux parties, notamment en ce qui concerne la coopération sur les questions de politique, de sécurité, d'économie et d'énergie, mais également pour ce qui est du respect des principes et des procédu ...[+++]

Stresses that full respect for human rights and the rule of law will improve Russia’s image and credibility in the world, in particular with regard to its relations with the European Union, which are important and should develop into a strategic partnership, given the two sides’ mutual dependence and various shared interests, with special reference to political, security, economic and energy cooperation, as well as to respect for democratic principles and procedures, the rule of law and basic human rights;


déplore les conséquences très négatives pour l'image de la Russie et pour sa crédibilité dans le monde de la violation continue des droits de l'homme, ce qui jette une ombre sur les relations importantes de l'Union européenne avec la Fédération de Russie, lesquelles devraient se développer vers un partenariat stratégique en raison de la dépendance mutuelle et des multiples intérêts communs des deux parties, notamment en ce qui concerne la coopération sur les questions de politique, de sécurité, d'économie et d'énergie, mais également ...[+++]

Deplores the fact that the continued human rights abuses are having a very negative impact on Russia’s image and credibility in the world and casting a shadow over relations between the European Union and the Russian Federation, which are important and should develop into a strategic partnership, given the two sides’ mutual dependence and various shared interests, in particular with regard to political, security, economic and energy cooperation, but also to respect for democratic principles and procedures and for basic human rights;


Bien que l'impact global de l'adhésion à l'OMC sur la Russie dépende des conditions d'adhésion, finalement fixées par la Russie et ses partenaires commerciaux au sein de l'OMC, la Russie devra probablement réduire ses tarifs et revoir les mesures visant à protéger les industries sensibles aux importations, telles que l'automobile et l'aviation, et devra ouvrir les industries de services financiers par excellence – banques et assurances – à la concurrence étrangère.

Although the overall impact of WTO accession on Russia will depend on the terms and conditions of accession that Russia and its trading partners in the WTO finally agree on, Russia will likely have to reduce tariffs and other protective measures for import-sensitive industries such as autos and aircraft and will have to open up key financial service industries – banking and insurance – to foreign competition.


Étant donné que le bien-être économique de la Russie dépend, dans une large mesure, de ses exportations énergétiques, elle a grand intérêt à des relations stables avec l'UE.

Since Russia's economic well-being depends to a large extent on its energy exports, it has a strong interest in stable relations with the EU.


En particulier, en ce qui concerne l'approvisionnement en gaz, l'Union européenne dépend de plus en plus des importations[21]. Compte tenu du déclin des réserves indigènes de gaz et de la perspective d’une augmentation sensible de la consommation mondiale de gaz, la diversification des sources et des voies d'acheminement joue un rôle essentiel pour réduire la dépendance par rapport aux trois principales voies d'approvisionnement que sont aujourd'hui la Russie, la Norvège et l'Algérie.

In terms of gas supply in particular, the European Union relies increasingly on imports.[21] With indigenous gas reserves declining and gas consumption worldwide expected to increase significantly, diversification of routes or sources plays a key role in reducing dependence on today’s three major pipeline sources, Russia, Norway and Algeria.


w