Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'industrie a toujours semblé ignorer " (Frans → Engels) :

Cependant, l'industrie ne semble pas toujours exploiter suffisamment ces connaissances.

However, this knowledge does not appear to be always capitalised upon by industry.


Cela n'est pas étonnant quand on sait que le ministre de l'Industrie a toujours ignoré la partie de son mandat qui touchait la protection du consommateur.

This is not surprising, since the Minister of Industry has always ignored the part of his mandate that concerns consumer protection.


Ainsi, je ne comprends pas pourquoi les groupes qui représentent l'industrie ramènent toujours ce sujet sur le tapis, en nous disant qu'ils sont inquiets face à cet article particulièrement, quand il ne semble y avoir aucune preuve qu'elle mènera à des poursuites, à la lumière de l'expérience de l'Ontario.

So I don't know why the industry groups keep bringing this up all the time, that they're worried about this particular section, when in fact there doesn't seem to be any evidence that it's going to lead to litigation at all, given the Ontario experience.


39. rappelle que la rubrique 1b comporte la plus grande partie des engagements actuels restant à liquider, ce qui empêche le remboursement des montants déjà dépensés par les régions et les États membres bénéficiaires; souligne que cette pratique a eu des conséquences graves pour les régions et les États membres les plus touchés par la crise; déplore que le Conseil semble complètement ignorer ce problème; souligne qu'à un moment où la plupart des États membres ont des difficultés à dégager des sources de financement pour des projets susceptibles de créer de l'emploi, la politique régionale de l'Union est essentielle pour pallier au man ...[+++]

39. Underlines that Heading 1b bears the biggest part of the current outstanding commitments which is impeding reimbursement for resources already spent by the beneficiary Member States and regions; highlights that this practice caused serious consequences for Member States and regions mostly affected by crisis; deplores that the Council seems to completely ignore this issue; stresses that, in a period when most Member States face challenges in identifying financing sources for projects that can lead to job creation, the Union regional policy is an essential tool to overcome such shortages; points out that instruments such as the ESF ...[+++]


Les arguments du rapporteur selon lesquels la législation future sur l’indication du pays d’origine («made in») et les nouveaux accords de l’Organisation mondiale du commerce constitueront bientôt une solution efficace au problème de la défense de notre industrie ne semblent pas tenir la route: nous attendons toujours la réponse du Conseil à propos de l’indication du pays d’origine, mais il ne semble pas avoir l’intention d’entériner un règlement que ce Parlement a adopté l’automne dernier à u ...[+++]

The rapporteur’s arguments that future legislation on ‘Made in’ origin marking and new World Trade Organisation agreements will soon be a good solution to the problem of defending our industry do not appear to stand up: we are still waiting for the Council to respond regarding origin marking, but it does not seem to have any intention of endorsing a regulation that this House adopted last autumn by an overwhelming majority.


Jusqu'à maintenant, le ministre de l'Industrie a toujours semblé ignorer le sujet.

To date, the Minister of Industry has repeatedly ignored this subject.


M. Yvon Godin (Acadie—Bathurst, NPD): Monsieur le Président, puisque la crise du crabe n'est pas réglée, contrairement à l'affirmation, lundi, par le ministre des Pêches et des Océans, 1 800 travailleurs et travailleuses d'usines attendent toujours le soutien du gouvernement libéral, qui semble ignorer le désespoir de ces gens.

Mr. Yvon Godin (Acadie—Bathurst, NDP): Mr. Speaker, since the crab crisis has not been settled, despite the Minister of Fisheries and Oceans' statement on Monday, 1,800 processing plant workers are still waiting for some support from the Liberal government, which seems to be unaware of their desperate straits.


Si l’Assemblée préfère - peut-être parce que c’est trop politiquement correct - ignorer le fait que des immigrants, surtout ceux qui passent par mon pays, l’Italie, arrivent en Europe, deviennent presque toujours des délinquants et menacent la sécurité de nos concitoyens, il serait peut-être bien d’avoir le courage de dire que chaque pays devrait adopter ses propres règlements comme bon lui semble, c’est-à-dire avec 20 types de législation différents.

If this Parliament – perhaps because it is too politically correct – wishes to ignore the fact that immigrants, especially those who come through my own country, Italy, get into Europe and almost always end up committing crimes and jeopardising the safety of our citizens, then perhaps it would be better to have the courage to say that each country should regulate itself as it sees fit, that is to say with 20 different kinds of legislation.


Ce que l’on semble toutefois ignorer, c’est que l’industrie de l’alimentation est d’une extrême importance pour l’économie européenne.

What appears to be forgotten is that the food industry is of enormous importance to the European economy.


La production laitière au Canada m'a toujours semblé une industrie plutôt bonne, et vous êtes plutôt efficaces.

I've always thought of dairy farming in Canada as being a pretty good industry, and you're pretty efficient.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'industrie a toujours semblé ignorer ->

Date index: 2023-12-02
w