Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'importation de telles quantités pourrait " (Frans → Engels) :

De plus, le volume de granulés de bois à faire venir de l'outre-mer est considérable, rapporté au volume du marché mondial de ces produits. Subventionner l'importation de telles quantités pourrait sensiblement fausser la concurrence sur le marché de la biomasse.

Moreover, the amount of wood pellets to be imported from overseas is considerable, as compared to the volume of the global wood pellets market. Subsidising such a large volume of wood pellets could significantly distort competition in the biomass market.


Par conséquent, bien qu'un dumping négatif résulte des chiffres disponibles, une telle conclusion pourrait être d'une pertinence limitée au vu des faibles volumes importés et de l'absence d'information en ce qui concerne l'assortiment des produits importés, qui est un élément important en raison de la grande différence de prix entre les qualités purifiée et technique.

Therefore, although negative dumping follows from the available figures, such conclusion may be of limited relevance due to the low imported quantities and the absence of information regarding the imported product mix, which is important due to the significant price difference between the purified and the technical grades.


Il est donc impossible de conclure que les plaignants ont réalisé des importations en provenance de la RPC dans de telles quantités et de telle manière qu'ils remettaient en question leur propre statut de producteurs de l'Union au sens de l'article 9, paragraphe 1, point a), du règlement de base ou qu'ils se portaient préjudice.

Consequently, it cannot be concluded that the complainants were importing from the PRC in such quantities and in such a pattern as to put in question their own status as Union producers according to Article 9(1)(a) of the basic Regulation, or to cause injury to themselves.


Lorsqu'un produit originaire d'un pays d'Amérique centrale est importé dans des quantités tellement accrues ou à des conditions telles qu'elles causent ou menacent de causer une détérioration grave de la situation économique d'une ou plusieurs des régions ultrapériphériques de l'UE telles que définies à l'article 349 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, une mesure de sauvegarde peut être imposée, conformément au présent chapitre.

Where any product originating in a Central American country is being imported in such increased quantities and under such conditions as to cause or threaten to cause serious deterioration in the economic situation of one or several of the Union's outermost regions, as referred to in Article 349 TFEU, a safeguard measure may be imposed, in accordance with this Chapter.


Lorsqu'un produit originaire de la Colombie ou du Pérou est importé dans des quantités tellement accrues et à des conditions telles qu'elles causent ou menacent de causer un préjudice grave à la situation économique d'une ou plusieurs des régions ultrapériphériques de l'UE telles que définies à l'article 349 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, une mesure de sauvegarde peut être imposée, conformément au présent chapitre.

Where any product originating in Colombia or Peru is being imported in such increased quantities and under such conditions as to cause or threaten to cause serious deterioration in the economic situation of one or several of the Union’s outermost regions, as referred to in Article 349 TFEU, a safeguard measure may be imposed, in accordance with this Chapter.


Monsieur le Président, des experts affirment que l'autorisation donnée à la compagnie Bruce Power, de l'Ontario, pour transporter une telle quantité de déchets nucléaires sur le Saint-Laurent pourrait créer un dangereux précédent que d'autres seraient tentés d'imiter.

Mr. Speaker, experts agree that the authorization given to Ontario company Bruce Power to transport a set quantity of nuclear waste on the St. Lawrence could create a dangerous precedent that may encourage others to try.


Du point de vue économique, puisque le tabagisme passif entraîne aussi des coûts importants en termes de dépenses en soins de santé et d'absences du travail pour cause de maladies liées au tabac, une telle action pourrait engendrer des bénéfices nets dans chaque État membre.

From an economic point of view, given that passive smoking also leads to significant costs in terms of healthcare spending and sick leave due to tobacco-related diseases, an action of this type could produce net benefits in each Member State.


Il s'est aussi demandé si une telle quantité de projets de loi ne pas pourrait entraver le fonctionnement du Parlement.

My colleague made the point that this bill was in draft form in the last Parliament.


En raison de ses graves problèmes de balance des paiements, ce pays ne peut pas se permettre d'importer de telles quantités de denrées alimentaires à des conditions commerciales.

Because of its serious balance of payments problems, this country cannot afford to import such quantities of food stuffs commercially.


Par conséquent, la Commission vient de décider d'appliquer le régime de délivrance des certificats d'importation pour les pommes de table en provenance de l'hémisphère sud, de telle sorte que cette délivrance est suspendue jusqu'à la fin août 1988 lorsque le volume des demandes de certificats d'importation dépassent les quantités suivantes : Afrique du Sud 166.000 t Nouvelle Zelande 115.000 t Australie 11.000 t ...[+++]

The Commission has decided therefore to apply the system of issuing import licences for dessert apples from the southern hemishere in such a way that the issue of such licences is suspended until the end of August 1988 where the volume of applications for import licences exceeds the following quantities: South Africa 166 000 t. New Zealand 115 000 t. Australia 11 000 t. Argentina 70 000 t. Chile 142 131 t. Others 17 600 t.


w