Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'honorable député soutient " (Frans → Engels) :

L'honorable député soutient qu'il voulait qu'une journée particulière soit réservée à l'opposition. Or, la journée de l'opposition découle d’une mesure d'initiative ministérielle.

Now if the hon. member is arguing that he wanted an opposition day on a particular day, an opposition day is a government order.


− «Je souhaite vous remercier personnellement et vous demander de transmettre à tous les honorables députés du Parlement européen ma reconnaissance sincère pour ce geste de sympathie et de soutient en ces temps de grande difficulté pour le peuple du Tibet».

− ‘I wish to thank you personally and to convey through you to all the honourable Members of the European Parliament my sincere appreciation for this gesture of sympathy and support at a time of great difficulty for the people of Tibet’.


Je suis extrêmement satisfait de constater que le rapport de l’honorable député soutient pleinement la Commission dans sa volonté de prolonger l’initiative au-delà de cette année, moyennant certains amendements.

I am very pleased to see now that the honourable Member's report fully supports the Commission in securing an extension of the initiative beyond the end of this year, subject to some amendments.


L’honorable député soutient qu’il y a eu abus de procédure lorsque, plus tôt ce jour-là, le gouvernement a proposé aux termes de l’article 56.1 du Règlement une motion à laquelle le consentement unanime avait été refusé.

The hon. member argued that an abuse of process had occurred when, earlier that day, the government used Standing Order 56.1 to move a motion to which unanimous consent had been previously denied.


Au sujet du document de Deloitte & Touche qu’a mentionné l’honorable député, l’honorable ministre soutient qu’il prouve au contraire que lui-même n’avait pas dissimulé de renseignements à la Chambre et que le Parti libéral avait effectivement embauché les deux entreprises pour effectuer un examen juricomptable.

Referring to the Deloitte & Touche document cited by the hon. member, the hon. minister claimed that it was proof that he had not concealed information from the House, that the Liberal Party had indeed engaged the two companies to conduct a forensic accounting review.


Monsieur le Président, honorables Députés, je voudrais remercier M. Pex pour son rapport, qui soutient fondamentalement la position de la Commission.

Mr President, honourable Members, I must express my gratitude to Mr Pex for his work. Basically, it supports the Commission’s position.


Je tiens à dire très clairement que la Commission soutient ce compromis. Bien que je sache que certains honorables députés s’y opposent, je vous demande de réfléchir avant de rejeter ce compromis.

I would like to say very clearly that the Commission supports this compromise; although I know that certain honourable Members are opposed to it, I would like to ask you to reflect before rejecting this compromise.


- (EN) Je félicite M. Hudghton, je soutient pleinement son rapport et j'invite instamment les honorables députés du Parlement à faire de même.

– I congratulate Mr Hudghton and fully support his report and would urge the honourable Members of Parliament to do likewise.


Dans son exposé, l'honorable député soutient que les privilèges des députés de la Chambre des communes ont été atteints puisque ce rapport a été diffusé aux médias avant d'être déposé à la Chambre.

The hon. member submits that the privileges of the members of the House of Commons have been breached because this report was given to the media before being tabled in the House.


Cette mention, soutient-il, fait conclure à la possibilité qu'il existe un groupe parlementaire de moins de douze députés, qui soit quand même reconnu comme tel. L'honorable député a exposé en détail les situations qui se sont présentées à la Chambre des communes en 1963, 1966 et 1979, quand de petits partis ont été reconnus de différentes manières pour les fins de la procédure et de la pratique.

That reference, he claimed, implies the possibility of a caucus without 12 members, yet identified as such. The hon. member presented detailed accounts of the situations which existed in the House of Commons in 1963, 1966 and 1979 when smaller parties were recognized in various ways for purposes of procedure and practice.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'honorable député soutient ->

Date index: 2025-03-19
w