Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'exposé d'aujourd'hui était " (Frans → Engels) :

Monsieur Abbott, vous avez déclaré en termes très clairs au début de la séance d'aujourd'hui que les personnes qui présentaient des exposés aujourd'hui étaient motivées par l'aspect financier de ces questions alors que pour vous c'était la sécurité du public qui vous motivait.

Mr. Abbott, you did state at the beginning in unequivocal terms that the people who are making the presentation today are motivated by financial management of these affairs, whereas you are motivated by public safety.


Le but de l'exposé que j'ai présenté aujourd'hui était de dire que nous ne gardons pas de copies multiples.

The purpose of the presentation I gave today to tell our story was to say that we're not keeping multiple copies.


8. s'inquiète du fait que plus de vingt États membres ont réduit, en termes relatifs (en pourcentage du PIB), leurs dépenses d'éducation, mettant ainsi en péril leur potentiel de croissance et leur compétitivité, qui subissent également le déséquilibre entre les besoins de main-d'œuvre et les qualifications effectives des travailleurs; souligne que réduire ces investissements augmentera la faiblesse structurelle de l'Union, compte tenu du besoin croissant de travailleurs qualifiés, et que dans de nombreux États membres une grande partie de la population est aujourd'hui faiblement qualifiée; met en garde contre le fait que, d'après Euro ...[+++]

8. Is concerned that more than 20 Member States have reduced education expenditure in relative terms (as a percentage of GDP), thereby jeopardising their growth and competitiveness, which also suffer from the mismatch between labour needs and the actual qualifications of the workforce; points out that reducing such investment will increase the EU’s structural weakness, given the growing need for highly skilled workers and the fact that in many Member States a high proportion of the workforce is currently low-skilled; warns that, according to Eurostat, almost half of all children whose parents had a low education level were at risk of poverty in ...[+++]


La question qui se pose à ce stade est la suivante: pourquoi l'Allemagne, qui, il n'y a pas si longtemps, était un fervent supporter de la liberté et de la sécurité dans les pays de l'ancien bloc de l'Est, expose aujourd'hui ces pays à une nouvelle perte de souveraineté?

At this point the question arises: why is it that Germany, a country that not so long ago was a fervent supporter of freedom and security in the former Eastern Bloc countries, is now putting these countries at risk of another loss of sovereignty?


Certes, l'exposé d'aujourd'hui était excellent et très détaillé.

Certainly, the presentation today was excellent and very detailed.


Kasparov nous avait expliqué clairement – à l’époque déjà – que l’attitude du Kremlin vis-à-vis de l’activité politique impliquait qu’il était considéré comme un dissident et un criminel – des aspects dont nous débattons aujourd’hui – exposé à des maltraitances et toujours sous la menace d’une arrestation ou de l’arrestation de ses partisans.

Kasparov made it clear to us – even then – that the Kremlin’s attitude towards political activity meant that they treated him as a subversive and a criminal – many of the things we are talking about today – liable to manhandling and always under threat of arrest and the arrest of his supporters.


Lorsque j’étais rapporteur en première lecture pour cette proposition il y a bien plus de dix ans, l’utilisation de lasers industriels en était à ses balbutiements. Aujourd’hui par contre, ils sont très utilisés et exposent les travailleurs à des degrés de risques divers.

When I was rapporteur at first reading on this proposal well over ten years ago, the use of industrial lasers was pretty much in its infancy, but now they are very widespread and exposing workers to varying degrees of risk.


Notre collègue M. Linkohr a exposé quelle était la situation, lorsque les prix du pétrole évoluaient de manière brutale et en partie désordonnée, et il a souligné qu’une série de pays ont pris des mesures qui, d’une part, n’étaient pas conformes aux règles et aux principes de l’Union européenne, et d’autre part ne l’étaient pas non plus avec le thème de notre débat d’aujourd’hui, eu égard notamment à l’aspect du développement durable ; car nous ne pouvons pas oublier qu’en l’occurrence, il ne s’agit pas uniquement de ce rapport, mais ...[+++]

Mr Linkohr has described the circumstances in which oil prices fluctuated abruptly and erratically and has pointed out that a whole series of countries took measures which were out of kilter both with the rules and principles of the European Union and with what we are debating today from the point of view of sustainable development, because we must not forget that the debate is not just about this report, it is about the huge task of the Swedish presidency and the Gothenburg summit as regards sustainable development.


Malheureusement, votre exposé aujourd'hui, même s'il était excellent—et je sais que vous êtes des fonctionnaires du MPO—ne propose rien pour ces gens, pour l'avenir de la pêche.

Unfortunately your presentation today, although very good—and I know you're also employees of the DFO—doesn't go anywhere to help those people in any future of the fishery.


Messieurs, votre exposé d'aujourd'hui était extrêmement intéressant.

Gentlemen, your presentation today has been extremely interesting.


w